《行经华阴原文》原文注释及韵译

时间:2012-02-02 05:30:13
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《行经华阴原文》原文注释及韵译

  《行经华阴》

  作者:崔颢

  迢峣太华俯咸京,天外三峰削不成。

  武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

  河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。

  借问路旁名利客,何如此处学长生。

  【注解】:

  1、三峰:指莲花、明星、玉女,华山最著名的三峰。

  2、武帝祠:指巨灵洞。

  【韵译】:

  高峻的华山俯瞰古都咸阳城,

  天外三峰不是人工所能削成。

  巨灵河神祠前云雾将要消散,

  仙人掌峰顶大雨过后天初晴。

  函谷关北枕黄河华山更险要,

  西连驿路祀神所在益加旷平。

  敢问路旁追名逐利的过客们,

  怎么比得上在此学道求长生?

  【评析】:

  这首诗是写行旅华阴时所见的景物,抒发吊古感今的情感。诗的前六句全为写

  景。首联写远景,起句不凡,以华山之高峻和三峰的'高矗天际,压倒京都之豪富,暗

  寓出世高于追名逐利,颔联写晴雨时的景色,这是写近景。颈联写想象中的幻景,描

  述华阴地势的险要和汉?的形胜。即景生感,隐含倦于风尘退隐山林之意。尾联反

  诘,借向旁人劝喻,说明凡争名夺利的人,就不得安心息影学长生之术。隐约曲折,

  潇洒自如,风流蕴藉。

  全诗打破了律诗的起承转合的格式,别具神韵。诗境雄浑壮阔,寓意深刻。

《行经华阴原文》原文注释及韵译

手机扫码分享

Top