-
二秋叶神媛,七夕望仙妃。影照河阳妓,色丽平津闱。鹊桥波里出,龙车霄外飞。露泫低珠佩,云移荐锦衣。更深黄月落,夜久靥星稀。空接灵台下,方恧辨支机。
译文及注释
二秋叶神媛,七夕望仙妃。初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。二秋叶神媛(yuàn),七夕望仙妃。
叶:世,时期。神媛:仙女。影照河阳妓,色丽平津闱。河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。影照河阳妓,色丽平津闱。鹊桥波里出,龙车霄外飞。似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。鹊桥波里出,龙车霄外飞。露泫低珠佩,云移荐锦衣。因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。露泫低珠佩,云移荐(jiàn)锦衣。
荐:进献,祭献。更深黄月落,夜久靥星稀。夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。更深黄月落,夜久靥(yè)星稀。
靥:星光渐微渐隐的样子。空接灵台下,方恧辨支机。空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。空接灵台下,方恧(nǜ)辨支机。
恧:惭愧。赏析
参考资料: