• 今日竹林宴,我家贤侍郎。
    三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。
    白鸥闲不去,争拂酒筵飞。刬却君山好,平铺湘水流。
    巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
    参考资料: 1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 .
  • 译文
    今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。
    船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。
    把君山削去该有多好,可让洞庭湖水平铺开去望而无边。巴陵的美酒饮不尽,共同醉倒于洞庭湖的秋天。

    注释
    竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同饮于竹林事,《晋书·阮籍传》“(阮)咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。”此以阮咸自喻,以阮籍比李晔。
    小阮:即阮咸,与阮籍相对,故称小阮。
    桡乐:谓舟子行船之歌。挠:舟揖也。
    刬却:削去。君山:—名洞庭山、湘山。位于洞庭湖中。
    湘水:洞庭湖主要由湘江潴成,此处即是指洞庭湖水。
    巴陵:岳州唐时曾改为巴陵郡,治所即今湖南岳阳。

    参考资料: 1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 .
  •   《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一组纪游诗。它由三首五言绝句 组成。三首均可独立成章,其中第三首,更是具有独特构思的抒情绝唱。

      第一首:“今日竹林宴,我家贤侍郎”,借用阮咸与叔父阮籍的典故,暗寓李白与族叔李晔共为竹林之宴饮,同为仕途不通的同怜人,以阮咸自喻,以阮籍比作李晔。“三杯容小阮,醉后发清狂”,讲述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁绪。

      第二首:“船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。”描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘旋飞翔的湖上美景图。四句诗句前后片浑然一体,自然流畅,毫无滞涩之感,音情顿挫之中透出豪放雄奇的气势,诗意意境开阔,动静虚实,相映成趣。

      第三首:“刬却君山好,平铺湘水流”,铲去挡住湘水一泻千里直奔长江大海的君山,就好像李白想铲去人生道路上的坎坷障碍。“巴陵无限酒,醉杀洞庭秋”,既是自然景色的绝妙的写照,又是诗人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一样,用洞庭湖水似的无穷尽的酒来尽情一醉,借以冲去积压在心头的愁闷。

      这首诗,前后两种奇想,表面上似乎各自独立,实际上却有着内在联系。联系它们的纽带就是诗人壮志未酬的千古愁、万古愤。酒和诗都是诗人借以抒愤懑、豁胸襟的手段。诗人运用独特的想像,不假安排,自然拈出“刬却君山好,平铺湘水流”的诗句。“巴陵无限酒,醉杀洞庭秋”句设喻巧妙,令人回味。只有处在这种心情下的李白,才能产生这样奇特的想象;也只有这样奇特的想象,才能充分表达此时此际李白的心情。

    参考资料: 1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第324-325页
  •   乾元二年(759)李白行至夔州白帝城,遇赦获释,迫不及待地返至江陵。直到岳阳,遇到族叔李晔,时由刑部侍郎贬官岭南。于是李白、族叔李晔和被砭官的友人贾至一起同游洞庭湖。李白写了月夜游洞庭湖的三首七言绝句,诗中以阮籍、阮咸叔侄喻李哗及己,抒写其豪兴。

    参考资料: 1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 . 2、裴 斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :281-282 .
唐代的其他诗人
  • 李克恭 李克恭[唐]宪宗时人。工正书,元和十三年(八一八)白居易所撰唐上弘和尚塔碑,为其所书。《金石录》
  • 王延彬 王延彬(886-930),字表文,武肃王王审邽长子,祖籍河南光州固始,生于泉州。唐末五代任泉州刺史,累封至检校太傅开国候,卒赠侍中。长兴元年(930年)王延彬逝世,葬南安县云台山。
  • 陈至 陈至,元和四年及第。诗二首。
  • 狄归昌 狄归昌狄归昌,唐朝人,官侍郎,光化中,历尚书左丞。《题马嵬驿》是其诗作.
  • 卢鉟 生卒年、籍贯皆不详。宣宗大中、懿宗咸通间,尝任户部员外郎,历左司员外郎、庐州刺史。官终散骑常侍。事迹散见《太平广记》卷二七三、《南部新书》卷辛、《郎官石柱题名考》卷二及卷一二。《全唐诗》存诗1首。
  • 亚栖 亚栖,唐代书家,洛阳(今属河南省)僧人.工草书.得张旭笔意,自谓:吾书不拘大小,得其中道,若飞鸟出林,惊蛇入草.昭宗(898-900)时对殿廷草,两赐紫袍.著有<论书>一篇传世.