• 袅袅檐树动,好风西南来。
    红缸霏微灭,碧幌飘飖开。
    披襟有馀凉,拂簟无纤埃。
    但喜烦暑退,不惜光阴催。
    河秋稍清浅,月午方裴回。
    或行或坐卧,体适心悠哉。
    美人在浚都,旌旗绕楼台。
    虽非沧溟阻,难见如蓬莱。
    蝉迎节又换,雁送书未回。
    君位日宠重,我年日摧颓。
    无因风月下,一举平生杯。

    译文及注释


    袅袅檐树动,好风西南来。
    檐边树木微微摆动,原是怡人凉风自西南而来。
    (niǎo)袅檐树动,好风西南来。
    袅袅:形容细长柔软的东西随风摆动。
    红缸霏微灭,碧幌飘飖开。
    灯盏随之轻晃,青烟腾起,火光微灭。碧色帷幔亦缓缓飘摇而开。
    红缸(gāng)(fēi)微灭,碧幌(huǎng)飘飖(yáo)开。
    红缸:亦作“红釭”。灯盏的别称。碧幌;绿色的帏幔。
    披襟有馀凉,拂簟无纤埃。
    我敞开衣襟,凉气充盈周身,心觉舒畅无比。轻拂竹席,未见有一丝纤尘沾染。
    披襟有馀凉,拂簟(diàn)无纤埃。
    披襟:敝开衣襟。簟:竹席。
    但喜烦暑退,不惜光阴催。
    只愿恼人的酷暑褪去,不惜任由光阴渐催人老。
    但喜烦暑退,不惜光阴催。
    河秋稍清浅,月午方裴回。
    河水入秋便逐渐显得清浅起来,月亮要等到午夜才会徘徊于水天之间。
    河秋稍清浅,月午方裴(péi)回。
    裴回:亦作“裵回”。彷徨。徘徊不进貌。
    或行或坐卧,体适心悠哉。
    这时不论是起身行走或是坐卧,身体和心都倍感舒适。
    或行或坐卧,体适心悠哉。
    美人在浚都,旌旗绕楼台。
    我心有所怀的(你)啊,身处在浚都那旌旗围绕的楼台上呢。
    美人在浚都,旌旗绕楼台。
    虽非沧溟阻,难见如蓬莱。
    虽并未隔着大海那般遥远,可要相见却太难。
    虽非沧溟阻,难见如蓬莱。
    蝉迎节又换,雁送书未回。
    蝉鸣迎来了节气的变更,替我送信给你的飞雁却还迟迟未归。
    蝉迎节又换,雁送书未回。
    君位日宠重,我年日摧颓。
    你日渐位高权重,我却日渐衰老颓唐。
    君位日宠重,我年日摧颓。
    无因风月下,一举平生杯。
    再无法趁秋风起时,月色之下你我共同举杯畅谈人生了。
    无因风月下,一举平生杯。


    赏析

    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.公羽一木译注,作者邮箱:1085260721@qq.com