-
海内兵方起,离筵泪易垂。怜君负米去,惜此落花时。想忆看来信,相宽指后期。殷勤手中柳,此是向南枝。
译文及注释
海内兵方起,离筵泪易垂。四海布满战尘兵戈正起,在这令人感伤的离别宴会上,更加容易清泪淋漓。海内兵方起,离筵(yán)泪易垂。
“海内”句:公元960年,赵匡胤夺取后周政权建立宋王朝后,先后用兵攻破荆南、后蜀、南汉等,南唐亦已朝不虑夕。怜君负米去,惜此落花时。我敬爱你不顾辛劳去侍奉双亲,还要叹息落花时节送你北去。怜君负米去,惜此落花时。
怜:即爱。负米:以“负米”作为孝养父母的故实。想忆看来信,相宽指后期。想念时只有看看寄来的书信,可以宽慰的是毕竟会有重逢日期。想忆看来信,相宽指后期。
想忆:指别后思念。看来信:一作“望来信”。后期:指后会之期。殷勤手中柳,此是向南枝。我情意殷勤折柳相赠,你须记取这是向南之枝呀。殷(yīn)勤手中柳,此是向南枝。
殷勤:情意恳切。赏析
参考资料: 1、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:1 2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:1-2