• 昨夜山月好,故人果相思。
    清光到枕上,袅袅凉风时。
    永意能在我,惜无携手期。

    译文及注释


    昨夜山月好,故人果相思。
    昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
    清光到枕上,袅袅凉风时。
    清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
    永意能在我,惜无携手期。
    你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。


    赏析

    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com