-
赁宅得花饶,初开恐是妖。粉光深紫腻,肉色退红娇。且愿风留著,惟愁日炙燋。可怜零落蕊,收取作香烧。
译文及注释
赁宅得花饶,初开恐是妖。当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!赁(lìn)宅得花饶,初开恐是妖。
赁宅:租赁他人的宅院。饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。粉光深紫腻,肉色退红娇。紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。粉光深紫腻,肉色退红娇。
腻:润滑有光泽。退红:粉红色。且愿风留著,惟愁日炙燋。但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。且愿风留著,惟愁日炙(zhì)燋(zhuó)。
炙燋:晒干。燋,同“灼”,火烧。可怜零落蕊,收取作香烧。可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。可怜零落蕊,收取作香烧。
零落:凋谢飘落。收取:收拾集起。赏析
参考资料: 1、蓝保卿.中国历代牡丹诗词选注:中州古籍出版社,2009:18-19 2、郭绍林.隋唐历史文化续编·唐五代牡丹诗词译注:中国文史出版社,2006:394