• 他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
    不见穿针妇,空怀故国楼。
    绪风初减热,新月始临秋。
    谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。

    译文及注释


    他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
    身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。
    他乡逢七夕,旅馆益羁(jī)愁。
    七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
    不见穿针妇,空怀故国楼。
    远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。
    不见穿针妇,空怀故国楼。
    绪风初减热,新月始临秋。
    微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。
    (xù)风初减热,新月始临秋。
    绪风:微小的风。
    谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
    是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。
    谁忍窥(kuī)河汉,迢迢问斗牛。
    河汉:为天上的银河。迢迢:形容遥远的意思。斗牛:星名。牵牛星。


    赏析

      在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。
    参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com