-
夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。
译文及注释
夕阳度西岭,群壑倏已暝。夕阳已经落下西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。夕阳度西岭,群壑(hè)倏(shū)已暝(míng)。
度:过、落。壑:山谷。倏:一下子。松月生夜凉,风泉满清听。月光照进松林夜晚渐生凉意,风声泉声共鸣分外清晰。松月生夜凉,风泉满清听。
满清听:满耳都是清脆的响声。樵人归欲尽,烟鸟栖初定。山中砍柴人已经全都归家而去,烟霭中鸟儿刚归巢安息。樵(qiáo)人归欲尽,烟鸟栖初定。
樵人:砍柴的人。烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。之子期宿来,孤琴候萝径。与丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。之子期宿来,孤琴候萝径(jìng)。
之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。赏析
参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:46-47 2、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:11-12