-
联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。
译文及注释
联步趋丹陛,分曹限紫微。上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。联步趋(qū)丹陛,分曹限紫微。
联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。曹:官署。限:阻隔,引申为分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。中书省在殿西,门下省在殿东。晓随天仗入,暮惹御香归。早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。晓随天仗入,暮惹御香归。
天仗:即仙仗,皇家的仪仗。惹:沾染。御香:朝会时殿中设炉燃香。白发悲花落,青云羡鸟飞。满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。白发悲花落,青云羡(xiàn)鸟飞。
鸟飞:隐喻那些飞黄腾达者。圣朝无阙事,自觉谏书稀。圣明的朝代大概没有错事,规谏皇帝的奏章日见稀微。圣朝无阙(quē)事,自觉谏(jiàn)书稀。
阙事:指错失。自:当然。谏书:劝谏的奏章。赏析
参考资料: