• 碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。
    古人已用三冬足,年少今开万卷余。
    晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
    富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。

    译文及注释


    碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。
    安史之乱的战火使柏学士失去了官职,昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。
    碧山学士焚(fén)银鱼,白马却走深岩居。
    碧山:指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。白马:这里用来指代柏学士。身岩居,指在安史之乱中,逃到这里的山中居住。仇兆鳌注:银鱼见焚,白马却走,遭禄山之乱也。
    古人已用三冬足,年少今开万卷余。
    但他仍像汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,虽然他年少,但已学业有成。
    古人已用三冬足,年少今开万卷余。
    三冬:农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称“三冬”。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。年少:指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。
    晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
    观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。
    晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠(qú)
    团:意为圆,在此形容“倾盖”。
    富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
    自古以来荣华富贵必定从勤苦中开到,有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。
    富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
    五车书:出自《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车”。后喻指读书多,学问深。


    赏析

      此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,居夔州(今重庆市奉节县)。

      黄鹤注:依旧次,编在大歴二年。盖寄诗在先而题屋在后也。顾宸注:公过学士茅屋,羡其立品之高,读书之勤,故题其茅屋如此。按诗言读书以取富贵,于学士尚不相似。黄氏谓朂其子侄者得之。

      仇兆鳌《杜诗详注》:学士茅居旧有藏书,上四句叙事,五六句写屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜诗近体有两段分截之格,有两层遥顶之格。此章若移晴云、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是两截体。今用遥顶,亦变化法耳。又中间四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古诗体也。

      黄生曰:旧疑此诗不似对学士语。今考《寄柏学士诗》及《题柏大兄弟山居屋壁诗》始知其说,一则云自胡之反,持干戈,天下学士,亦奔波,叹彼幽居,载典籍,萧然暴露依山阿。一则云叔父朱门贵,郎君玉树高。山居精典籍,文雅涉风骚。是学士乃柏大之叔父。柏大之山居,即学士之茅屋,学士奔波之所载,即柏大山居之所精。二诗语意互见。此诗则合而言之,勉其子弟。而本其父兄以为劝言勤苦以取富贵尔。叔父业有前效,则年少积学之功,安可少哉。

    参考资料: 1、丁宁:《杜甫七律全注》.第191-192页