• 桂楫中流望,空波两岸明。
    林开扬子驿,山出润州城。
    海尽边阴静,江寒朔吹生。
    更闻枫叶下,淅沥度秋声。

    译文及注释


    桂楫中流望,空波两岸明。
    船行到江心的时候抬头远望,只见两岸的景色清晰地映照在辽阔的水面上。
    桂楫(jí)中流望,空波两岸明。
    桂楫:用桂木做成的船桨。指船只。中流:渡水过半。指江心。空波:广大宽阔的水面。明:清晰。
    林开扬子驿,山出润州城。
    扬子驿盖在树林的开阔处,而对面的润州城则矗立在群山中。
    林开扬子驿(yì),山出润州城。
    扬子驿:即扬子津渡口边上的驿站,在长江北岸。属江苏省江都县。润州城:在长江南岸,与扬子津渡口隔江相望。属江苏省镇江县。
    海尽边阴静,江寒朔吹生。
    海的尽头岸边上阴暗幽静,江面上来自北方的秋风吹起了阵阵的寒意。
    海尽边阴静,江寒朔(shuò)吹生。
    边阴静:指海边阴暗幽静。朔吹:指北风。吹读第四声,原作合奏的声音解,此处指北风的呼呼声。
    更闻枫叶下,淅沥度秋声。
    在枫叶掉落的淅沥声中,带来了秋天的讯息。
    更闻枫叶下,淅(xī)(lì)度秋声。
    淅沥:指落叶的声音。度:传过来。


    赏析

    参考资料: