-
地胜遗尘事,身闲念岁华。晚晴风过竹,深夜月当花。石乱知泉咽,苔荒任径斜。陶然恃琴酒,忘却在山家。
译文及注释
地胜遗尘事,身闲念岁华。身处景物美好的地方,能使人忘却纷扰的凡尘俗事;身心悠闲时,便会记挂起四季的美好景物。地胜遗尘事,身闲念岁华。
胜:风景优美。遗:忘也。尘事:世俗交际之事。岁华:年华,亦指美好景物。晚晴风过竹,深夜月当花。晴朗的夜空中,风儿吹过竹林;深夜时分,清朗的月光映照在花儿上。晚晴风过竹,深夜月当花。
当:对,映照。石乱知泉咽,苔荒任径斜。山泉在乱石中流淌,声音幽咽。小路斜斜,上面布满了苔藓。石乱知泉咽,苔(tái)荒任径斜。
任:任凭。陶然恃琴酒,忘却在山家。我无比畅快地寄情于琴韵酒兴,忘记了自己身处深山人家。陶然恃(shì)琴酒,忘却在山家。
陶然:舒畅快乐的样子。恃:倚赖。赏析
参考资料: 1、郑在瀛编著.李商隐诗集今注:武汉大学出版社,2001年08月第1版:第315页 2、(唐)李商隐著 张强 刘海宁解评.李商隐集 名家选集卷:山西古籍出版社,2004年01月第1版:第80页