-
吹箫凌极浦,日暮送夫君。湖上一回首,青山卷白云。
译文及注释
吹箫凌极浦,日暮送夫君。洞箫声声哀婉悠扬飘渺,长天日暮送君离去。吹箫凌极浦,日暮送夫君。
凌:渡过,逾越。这里指箫声远扬。极浦:远处的水边。夫君:指作者的朋友。湖上一回首,青山卷白云。湖上回望山川,青山白云依旧,而友人却渐去渐远,心中一片惆怅。湖上一回首,山青卷白云。
卷:(白云)弥漫的样子。赏析
这是一首送别诗。洞箫声远,长天日暮,湖上回首,山静云飞,一片萧瑟哀婉的意象,烘托出离别的气氛。诗中动静相交,声色间杂,无一字言情,离情却浓郁其中。全诗境界开阔,意味深沉。唐汝询《唐诗解》:“摩诘辋川诗并偶然托兴,初不着题模拟。此盖送客欹湖而吹箫以别,回首山云,有怅望意。”参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com