当前位置: 首页  古诗文  桃花庵歌
  • 桃花坞裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
    桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
    酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
    花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。
    不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
    车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
    若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
    若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
    世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。
    记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
    弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
    桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
    酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
    半醒半醉日复日,花落花开年复年。
    但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
    车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
    若将富贵比贫者,一在平地一在天。
    若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
    别人笑我忒风颠,我笑他人看不穿。
    不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本一)桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
    桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
    酒醒只来花下坐,酒醉还来花下眠。
    半醒半醉日复日,花落花开年复年。
    但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
    车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
    若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
    若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。
    别人笑我忒风骚,我笑他人看不穿。
    不见五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。(版本二)
    参考资料: 1、李雁等编著. 新编高等中国语文[M]. 济南:山东教育出版社, 2012.02.第164页 2、余耀东编译. 国绘 绽放惊艳的古典诗词 最美传世诗词[M]. 合肥:黄山书社, 2015.11.第96-97页
  • 译文
    桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
    桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。
    酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。
    日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。
    不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。
    车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。
    如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。
    如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。
    世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。
    还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。
    弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。

    注释
    庵:屋舍也。
    桃花坞:坞为四面高,中间低的地方,今江苏省苏州市有地名“桃花坞”。
    鞠躬:恭敬谨慎的样子,表示屈从,屈服。
    忒(tuī):太。
    五陵豪杰墓:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵,安陵,阳陵,茂陵,平陵,都在长安附近,后人也用“五陵”指富贵人家聚居长安的地方。
    无花无酒:指没有人前来祭祀,摆花祭酒是祭祀的礼俗。

    参考资料: 1、李雁等编著. 新编高等中国语文[M]. 济南:山东教育出版社, 2012.02.第164页 2、余耀东编译. 国绘 绽放惊艳的古典诗词 最美传世诗词[M]. 合肥:黄山书社, 2015.11.第96-97页
  •   全诗画面艳丽清雅,风格秀逸清俊,音律回风舞雪,意蕴醇厚深远。虽然满眼都是花、桃、酒、醉等香艳字眼,却毫无低俗之气,反而笔力直透纸背,让人猛然一醒。唐寅诗画得力处正在于此,这首诗也正是唐寅的代表作。

      诗歌前四句是叙事,说自己是隐居于苏州桃花坞地区桃花庵中的桃花仙人,种桃树、卖桃花沽酒是其生活的写照,这四句通过顶的手法,有意突出“桃花”意象,借桃花隐喻隐士,鲜明地刻画了一位优游林下、洒脱风流、热爱人生、快活似神仙的隐者形象。

      次四句描述了诗人与花为邻、以酒为友的生活,无论酒醒酒醉,始终不离开桃花,日复一日,年复一年,任时光流转、花开花落而初衷不改,这种对花与酒的执著正是对生命极度珍视的表现。

      下面四句直接点出自己的生活愿望:不愿三下四追随富贵之门、宁愿老死花间,尽管富者有车尘马足的乐趣,贫者自可与酒盏和花枝结缘。通过对比,写出了贫者与富者两种不同的人生乐趣。

      接下去四句是议论,通过比较富贵和贫穷优缺点,深刻地揭示贫与富的辩证关系:表面上看富贵和贫穷比,一个在天,一个在地,但实际上富者车马劳顿,不如贫者悠闲自得,如果以车马劳顿的富贵来换取贫者的闲适自在,作者认为是不可取的,这种蔑视功名富贵的价值观在人人追求富贵的年代无异于石破天惊,体现了作者对人生的深刻洞察和超脱豁达的人生境界,是对人生的睿智选择,与富贵相连的必然是劳顿,钱可以买来享受却买不来闲适、诗意的人生,尽管贫穷却不失人生的乐趣、精神上的富足正是古代失意文人的人生写照。

      通观全诗,层次清晰,语言浅近,回旋委婉,近乎民谣式的自言自语,然而就是这样的自言自语,却蕴涵的无限的艺术张力,给人以绵延的审美享受和强烈的认同感,不愧是唐寅诗中之最上乘者。这也正合了韩愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;欢愉之辞难工,而穷苦之言易好”(《荆潭唱和诗序》)的著名论断。

      这首诗中最突出,给人印象最深的两个意象是“花”和“酒”。桃花,最早见诸文学作品,当于《诗经·周南》之《桃夭》篇,本意表达一种自由奔放的情感。而至晋陶渊明《桃花源记》一出,桃花便更多地被用来表达隐逸情怀了。古代,桃还有驱鬼辟邪的意思,而“桃”与“逃” 谐音,因有避世之意。在唐寅的诗中,“桃花”这一意象频频出现。试举几例:

      我也不登天子船,我也不上长安眠。姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天。 (《把酒对月歌》)

      桑出罗兮柘出绫,绫罗妆束出娉婷。娉婷红粉歌金缕,歌与桃花柳絮听。 (《桑图》)

      野店桃花万树低,春光多在画桥西。幽人自得寻芳兴,马背诗成路欲迷。 (《题画四首其一》)

      花开烂漫满村坞,风烟酷似桃源古。千林映日莺乱啼,万树围春燕双舞。 (《桃花坞》)

      草屋柴门无点尘,门前溪水绿粼粼。中间有甚堪图画,满坞桃花一醉人。 (《题画廿四首其十五》)

      不难看出,例中桃花意象都是用来表达闲居和隐逸生活的。

      “酒”,在中国古代文化和古代士人中也有着重要的地位。它不仅可以用来表达悲壮慷慨情怀,更与世事苍凉、傲岸不羁、独行特立结缘。晋有刘伶、嵇康,唐有“饮中八仙”,宋有东坡“把酒问青天”,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。

    参考资料: 1、姚国军主编. 中国经典诗词品鉴[M]. 北京:中国文史出版社, 2016.01.第189-191页 2、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编. 元明清诗三百首鉴赏辞典[M]. 上海:上海辞书出版社, 2012.01.第126-128页
  •   这首诗写于公元1505年(弘治十八年),这一年距唐寅科场遭诬仅六年。唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名富贵的虚幻。诗人作此诗即为表达其乐于归隐、淡泊功名的生活态度。

    参考资料: 1、孙朝成编著. 三千年选解三百首 中国传统诗词摘珍解妙[M]. 北京:作家出版社, 2015.12.第261页
明代的其他诗人
  • 杨基 杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
  • 徐延寿 字存永。闽县(福建省福州市)人,明末清初著名诗人、学者。藏书家徐火勃子。明诸生,明亡不仕,与许友、陈浚号称“闽中三才子”,名冠一时。有《尺木集》。其“红雨楼”藏书闻名四方。其父卒后,承父志,读父所遗留藏书,益加购藏。家有书楼名“鳌峰”,至延寿时,改称“鳌峰书舍”,牙签四周。藏书之富,当地无人可比。另有唐代诗人徐延寿,江宁人,唐开元间处士。《全唐诗》收其诗三首。
  • 憨山德清 憨山德清(1546年11月15日-1623年1月15日),俗姓蔡,字澄印,号憨山,法号德清,谥号弘觉禅师,安徽全椒人,明朝佛教出家众,为临济宗门下。复兴禅宗,与紫柏真可是至交,被认为是明末四大高僧之一。憨山德清精通释、道、儒三家学说,主张三家思想的融合。倡导禅净双修,教人念自性佛,其思想见解颇与禅宗六祖惠能大师相契。中国禅宗的祖庭—曹溪,经过憨山德清的锐意经营,由荒废恢复旧观,因此被称为曹溪中兴祖师。其功德巍巍,为后人所敬仰。
  • 朱元璋 大明太祖高皇帝朱元璋(1328年—1398年6月24日),字国瑞原名重八,后取名兴宗,濠州钟离人(今安徽凤阳),明朝开国皇帝。朱元璋聪明而有远见,神威英武,收揽英雄,平定四海,纳谏如流,求贤若渴,重农桑,兴礼乐,褒节义,崇教化,制定的各种法规都很相宜,前所未有。但他性格严明,晚年偏好诛杀,使得一代开国元勋很少有善始善终者,这是他的缺点。
  • 袁凯 袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
  • 李唐宾 李唐宾,字不详,号玉壶道人,广陵(今江苏扬州市)人。生卒年均不详,约明太祖洪武初前后(约公元一三六八年前后)在世。官淮南省宣使。所作杂剧有《梨花梦》、《梧桐叶》二种,今存后者。然《也是园书目》、《今乐考证》等皆著录于"无名氏"栏下,诸版本亦多未题撰人,故此剧是否唐宾作,尚有疑问。《李云英风送梧桐叶》剧写李云英、任继图夫妇离合事,反映出唐代安史之乱给一般家庭造成的痛苦,赞扬李、任爱情之坚贞,有一定的积极意义。情节紧凑,形象鲜明,曲词清雅俊丽而有境界。在元明杂剧中,亦属中上