-
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。日高红妆卧,倚对春光迟。宁知傍淇水,騕褭黄金羁。翳翳陌上桑,南枝交北堂。美人金梯出,素手自提筐。非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。
译文及注释
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。菀(wǎn)菀黄柳丝,濛濛杂花垂。
菀菀:茂盛。蒙蒙:原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂。日高红妆卧,倚对春光迟。日高红妆卧,倚(yǐ)对春光迟。
红妆:美女。倚:靠。宁知傍淇水,騕褭黄金羁。宁知傍(bàng)淇水,騕(yāo)褭(niǎo)黄金羁(jī)。
宁:岂。傍:靠近,此指居住在淇河边。騕褭:良马名。淮南子·齐俗:“夫待騕褭、飞兔而驾之,则世莫乘马”。褭:袅的异体字。“騕褭”,《英灵》作“腰袅”。羁:马笼头。翳翳陌上桑,南枝交北堂。翳翳陌上桑,南枝交北堂。美人金梯出,素手自提筐。美人金梯出,素手自提筐。非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。非但畏蚕黄,盈盈娇路傍。赏析
该诗描绘了优美的淇河风光,极言生活在淇河边的常人意想不到的美好。参考资料: