-
维天之命,于穆不已。于乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。
译文及注释
维天之命,于穆不已。想那天道的运行,美好肃穆永不停。维天之命,於(wū)穆不(pī)已。
维:语助词。一说“思念”。於:叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。不:借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。于乎不显,文王之德之纯。多么辉煌多光明,文王品德多纯净。於乎不显,文王之德之纯。
德之纯:言德之美。纯,大,美。假以溢我,我其收之。嘉美之德使我慎,我们永远要继承。假以溢(yì)我,我其收之。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。收:受,接受。骏惠我文王,曾孙笃之。顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。骏(jùn)惠我文王,曾孙笃(dǔ)之。
骏惠:顺从的意思。曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。赏析
参考资料: 1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:744-745 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:646-648