当前位置: 首页  古诗文  谢书
  • 微意何曾有一毫,空携笔砚奉龙韬。
    自蒙半夜传衣后,不羡王祥得佩刀。
    参考资料: 1、郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校.武汉:崇文书局,2015:24
  • 译文
    得您恩遇未曾有些许报答,只能空拿着笔砚接受您的虎略龙韬。
    自从您传授了我为文的方法后,王祥得到佩刀也不能让我慕羡。

    注释
    谢书:为表达谢意的书信。
    微意:指自己报效恩师令狐楚之意。一毫:比喻极小或很少。
    龙韬:古代兵法《六韬》之一,泛指兵法战略、军机大事。六韬指文韬、武韬、虎韬、豹韬、龙韬和犬韬。
    传衣:谓传授师法或继承师业。佛教禅宗自初祖至五祖皆衣钵相传,作为传授佛法的信证,六祖以后不再传。此指令狐楚秘授章奏之法。
    王祥佩刀:王祥是东汉末年琅邪临沂人,事继母朱夫人,以孝著称,隐居十年。魏徐州刺史吕虔召为别驾。吕虔有佩刀,工匠相之,以为必登三公可佩此刀。虔以刀赠王祥,祥以大功封万岁亭侯,迁太尉。入晋,拜太保。佩刀,佩在腰间的刀。古代男子服饰之一,佩之以示威武。

    参考资料: 1、郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校.武汉:崇文书局,2015:24
  •   这是李商隐以诗的形式写给令狐楚的书信。此诗前两句是报诗人幸得令狐楚的看中传授知识却未曾得一丝一毫的报答。此时诗人任巡官,当亦兼文字之役。因是节镇,而得“奉龙韬”之喻。这句深执谦谦,自称不德。令狐楚对诗人实得再造之恩,多年的关爱,资助他随计应试,无微不至。自恃文才又颇得些傲气的诗人,面对博学位高的老师自称“空携笔砚奉龙韬”,并非客套,而是心悦诚服。诗的后两句借五祖传衣,比自己得令狐楚章奏真传,心存感激,胜过王祥之得吕虔佩刀。前面的深执谦谦同后面的高自期许看似相矛盾,而对于他们师徒来报却是矛盾的统一。因为前面的谦虚是对博学位高恩师的大恩而言,后面的自信是表示决不辜负老师的期望。诗人敢于在短短四句里将两种矛盾对立的思想统一于一篇之中,不只是诗思之精巧,而是得其幸逢恩师栽培的特殊缘由的。

      此诗主要表达作者对恩师的感激之情,并从侧面反映出诗人的踌躇满志。全诗语言精练而意蕴悠长。

    参考资料: 1、周建国 编选.李商隐集.南京:凤凰出版社,2014:212-213
  •   唐文宗大和三年(829)十一月,令狐楚亲自指教李商隐和令狐绹一起学今体文,李商隐感激不已。《谢书》可能是李商隐落第之后再受令狐楚太原幕府之聘时为表达谢意而创作的一首诗。

    参考资料: 1、郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校.武汉:崇文书局,2015:24
唐代的其他诗人
  • 王福娘 王福娘,字宜之,唐代解梁(今属山西省)人。北里前曲妓女。相传福娘与唐代诗人孙棨相从甚密,常题诗应和。今存诗三首。
  • 万齐融 唐诗人。越州(治今)人。玄宗朝,历秘书省正字、泾县令、昆山令。后归越。《全唐诗》存其诗四首,《全唐文》存其文三篇。生平事迹见《旧唐书》卷一九0、《唐诗纪事》卷二二、《宝刻丛编》卷一三。(按《旧唐书·文苑传》云:神龙中,贺知章与贺朝万、齐融、张若虚、邢巨、包融,俱以吴越之士,文辞俊秀,名扬于上京,人间往往传其文。朝万止山阴尉,齐融昆山令。盖以万字属上文,作贺朝万。及考唐人所选《国秀》、《搜玉》二集,俱作万齐融、贺朝。今仍之)。
  • 毕耀 毕耀,生卒年待考,唐朝人。一名毕曜。官监察御史,与杜甫友善,后流黔中,能诗,见《纪事》二六,《全唐诗》收其诗三首,杜甫与之赠答计有集六《幅侧行赠毕四》、《赠毕四曜》,八《秦州见救目薛三璩授司议郎毕四曜除监察与二子有故远喜迁宫兼述索居凡三十韵》等。
  • 王沈 玄宗天宝前人。生平无考。其诗曾收入李康成《玉台后集》。事迹见《盛唐诗纪》卷一〇七。《全唐诗》存诗1首。
  • 钟辂 钟辂,唐文宗大和二年戊申(828)进士,崇文馆校书郎。诗一首。
  • 符载 符载(生卒年未详),又名苻载,字厚之,唐代文学家,武都(今四川绵竹县西北)人,建中初(公元780年),与杨衡、李群等隐居庐山,号“山中四友”。贞元五年(公元789年),李巽为江西观察使,荐其材,授奉礼郎,为南昌军副使。后为四川节度使韦皋掌书记。韦皋卒,刘辟据蜀作乱,载亦在幕中。刘辟败,载以曾劝刘行仁义,遂得免祸。后为江陵赵宗儒记室,官终监察御史。元和中(公元806-820年)卒。卒后,段文昌为撰墓志。