《人生礼赞》朗费罗美文赏译【优秀3篇】

时间:2018-04-09 01:44:36
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《人生礼赞》朗费罗美文赏译 篇一

在朗费罗的美文中,他将人生比作一场礼赞,赞美着生命中的点点滴滴。他用优美的文字描绘了生活中的种种感受和情感,让人们感受到生命的美好和深刻。

在《人生礼赞》中,朗费罗用诗意的语言描述了生活中的种种美好。他说:“生活是一场礼赞,我们需要感恩每一个瞬间,珍惜每一段时光。”朗费罗认为,生活中的每一个细节都值得被赞美和珍惜,因为这些细节构成了我们的生命,让我们的生活变得丰富多彩。

朗费罗还写道:“生活就像一首优美的乐曲,有高潮也有低谷,有欢笑也有泪水。”他认为,生活中的起起伏伏、欢乐和悲伤都是不可或缺的,正是这些经历让我们的生命更加丰富多彩。朗费罗鼓励人们要积极面对生活中的挑战和困难,珍惜每一个瞬间,感恩生命所赐予的一切。

朗费罗的美文让人们深刻领悟到生命的意义和价值。他用诗意的语言描绘了生活中的美好和感动,让人们更加珍惜每一个瞬间,感恩生命所赐予的一切。朗费罗的文字如同一首优美的乐曲,让人们感受到生命的美好和深刻,让我们对生活充满希望和信心。

《人生礼赞》朗费罗美文赏译 篇二

朗费罗的《人生礼赞》中充满了对生命的热爱和赞美。他用诗意的语言描绘了生活中的种种情感和感悟,让人们感受到生命的美好和深刻。

在《人生礼赞》中,朗费罗用细腻的笔触描绘了生活中的种种细节。他说:“生活就像一场礼赞,我们应该珍惜每一个瞬间,感恩生命所赐予的一切。”朗费罗认为,生命中的每一个瞬间都值得被珍惜和感恩,因为这些瞬间构成了我们的生活,让我们的生命变得丰富多彩。

朗费罗还写道:“生活就像一首优美的乐曲,有高潮也有低谷,有欢笑也有泪水。”他认为,生活中的起起伏伏、欢乐和悲伤都是不可或缺的,正是这些经历让我们的生命更加丰富多彩。朗费罗鼓励人们要积极面对生活中的挑战和困难,感恩生命所赐予的一切,珍惜每一个瞬间。

朗费罗的美文让人们深刻领悟到生命的意义和价值。他用优美的语言描绘了生活中的美好和感动,让人们更加珍惜每一个瞬间,感恩生命所赐予的一切。朗费罗的文字如同一首优美的乐曲,让人们感受到生命的美好和深刻,让我们对生活充满希望和信心。

《人生礼赞》朗费罗美文赏译 篇三

《人生礼赞》朗费罗美文赏译

  原文:

  Tell me not, in mournful numbers,

  “Life is but an empty dream!”

  For the soul is dead that slumbers,

  And things are not what they seem.

  Life is real!Life is earnest!

  And the grave is not its goal;

  “Dust thou art,to dust returnest,”

  Was not spoken of the soul.

  Not enjoyment, and not sorrow,

  Is our destined end or way;

  But to act, that each tomorrow

  Find us farther than today.

  译文:

  不要用哀伤的诗句告诉我:

  “人生只不过是幻梦一场!”

  灵魂睡着了,就等于死去了,

  事物不同于它的外表。

  人生是真切的!人生是严肃的!

  它的归宿决不是坟墓;

  “你本是尘土,必归于尘土”,

  这说的不是灵魂。

  -----------------

  -----------------

  -----------------

  -----------------

  注解:

  朗费罗(1807---1882):生于美国波特兰,他一生写了大量的抒情诗和歌谣,如描写日常生活情景的《四月的一天》(An April Day), 移植了传说故事的民歌《保罗?里维尔的.夜奔》(Paul Revere’s Ride)等。由于这些作品拥有符合时代要求的主体思想,优美的韵律,通俗的语言,因此很受人们的欢迎。这首《人生礼赞》是他的代表作之一,不仅抒发了他对于人生的感受,还倡导了积极向上的生活态度和奋斗精神。这里选取的前面三节。

  练习:翻译句子

  Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way;But to act, that each tomorrow Find us farther than today.

  答案:

  我们命中注定的目标和道路,不是享乐,也不是受苦,而是行动,在每个明天都超越今天。

《人生礼赞》朗费罗美文赏译【优秀3篇】

手机扫码分享

Top