《钉子》童话故事 篇一
从前,有一个小镇上住着一个叫做小钉子的男孩。小钉子有一双明亮的眼睛和一颗善良的心,但他却总是被其他小孩欺负。因为小钉子的父母是木匠,家里到处都是各种各样的钉子,所以其他小孩就取笑他说他就像一个钉子,不值钱,没用处。
小钉子虽然被欺负,却从来没有向别人发脾气,他总是微笑着忍受一切。有一天,小钉子听说镇上的公主生了重病,需要一种只有在遥远的山顶上才能找到的草药才能治病。所有的勇士和魔法师都不敢去,唯独小钉子主动提出去找草药。
小钉子踏上了充满危险的旅途,经过了无数次的考验和困难,最终找到了那种神奇的草药。公主吃下草药后很快康复了,全镇的人都为小钉子感到骄傲和感激。小钉子也因为自己的勇敢和善良得到了公主的赞赏和友谊。
从此以后,小钉子不再被人取笑,他变得更加自信和坚强。他知道,就像钉子一样,虽然看起来普通,但只要用心和勇气,就能做出不平凡的事情。小钉子的故事也在全镇传颂开来,成为了一个美丽的传说。
《钉子》童话故事 篇二
在一个遥远的地方,有一个充满魔法和神奇的森林。在这个森林里住着一个叫做小钉子的小精灵。小钉子是一个非常勇敢和聪明的小精灵,他有着一颗善良的心和一双灵巧的手。
小钉子的工作是帮助森林里的动物修理他们的窝和搭建房子。他总是用心地工作,让每一个房子都变得舒适和温暖。但是有一天,一只凶恶的巨龙来到了森林,开始破坏动物们的家园。小钉子知道,他必须采取行动来保护森林。
小钉子带着他那把神奇的小锤子,勇敢地面对巨龙。经过一场激烈的战斗,小钉子终于打败了巨龙,拯救了森林里的动物们。从此以后,小钉子成为了森林里的英雄,大家都对他充满敬意和感激。
小钉子知道,虽然他只是一个小小的精灵,但只要用心和勇气,就能做出让人们刮目相看的事情。他的故事也被传颂开来,在森林里成为了一个美丽的传说。
《钉子》童话故事 篇三
《钉子》童话故事精选
一个商人在集市上生意红火,他卖完了所有的货,钱袋装得满满的。他想天黑前赶到家,便把钱箱捆在了马背上,骑着马儿出发了。
中午时分,他到了一个镇上休息了一会。当他想继续赶路时,马童牵出马来对他说:“老爷,马后腿的'蹄铁上需要加颗钉子。”“由它去吧,”商人回答说,“这块蹄铁肯定能撑到走完这六里路,我要急着赶路呢!”
下午时候,他又一次叫人喂马,马童走进房间对他说:“老爷,马后腿上的一块蹄铁掉了,要不要我把它带到铁匠那去呢?”“由它去吧!”商人回答说,“这马一定能坚持走完这剩下的几里路,我时间紧着呢!”
他骑着马儿继续往前走,但不久以后马就开始一步一瘸的了,再过会儿就开始踉踉跄跄,最后它终于跌倒在地,折断了腿。那生意人只好扔下他的马,解下钱箱扛在背上,步行回家。等赶回家时已是午夜时分,只听他嘀咕着:“都是那颗该死的钉子把我给害惨了。”
欲速则不达。
从前有只小母鸡和一只小公鸡一起上核桃山找食物,它们约定谁先找到果仁就一定要和另一个分享。
小母鸡首先找到一大块核桃仁,它一声不吭,想独自把它吃了。然而果仁太大了,卡在它喉咙里下不去。
它很紧张,唯恐被噎死,于是大叫:“小公鸡、小公鸡!我求求你快去替我弄些水来,要不我就要噎死了!”
小公鸡以最快的速度跑到泉水边,说:“泉水、泉水,请你给我一点水!小母鸡被一块核桃仁噎住了。”
泉水说:“先去找新娘要一段红绸来。”
小公鸡于是跑到新娘那儿说:“新娘,新娘,请给我一段红绸子拿去给泉水,它才会给我水。我要拎着水去救躺在核桃山上的小母鸡,它被一大块核桃仁给噎住了。”
新娘说:“先去柳树上把我的花冠取来给我。”
小公鸡于是跑到柳树下,从柳枝上取下了花冠交给新娘。新娘这才给了一段红绸给小公鸡,它拿上红绸赶忙送给泉水,泉水给了它一些水。
可是等小公鸡带着水赶来时,小母鸡已经躺在那儿一动不动——噎死了。
小公鸡悲伤地放声痛哭,其他动物纷纷出来表示哀悼。六只小老鼠做了一辆小车用来将小母鸡运到墓地去。车做好之后,它们自己套上拉绳,让公鸡驾车。
路上,它们遇到一只狐狸,说:“你上哪儿去呀,小公鸡?”
“我去给小母鸡送葬。”
“我和你一起去好吗?”
“可以。不过前面坐不下了,坐在后面吧。”狐狸就在后面坐了下来。
后来又遇到一只狼、一头熊、一头鹿以及森林里所有动物,它们都要求一起去。
送葬的队伍来到一条溪水边。
“怎么过呀?”小公鸡问。
溪边有根干草说:“让我把自己横架在溪水上面吧,你赶着车从我身上过去好了。”
可是六只老鼠刚踏上这座“桥”,干草就滑到水里去了,六只老鼠被淹死了,大家全被难住了。
一块炭过来说:“我够大吧。你们从我身上过去好了。”说着就将自己横到溪水上。可刚一碰到水,它就“嘶”地一声灭了,死了。
一块石头看到了,很同情小公鸡,也想帮助它,于是自己躺到了水里。小公鸡赶着车过了溪,当它再次回来接坐在后面的其他动物时,马车后退了,结果动物们全部落水淹死了,只有小公鸡和死去的小母鸡留在岸上。
小公鸡挖了个墓穴,将小母鸡埋了,自己则坐在墓冢上悲伤不已,最后它也和大伙儿一样,死了。