书信协商访问事宜Declaring A Visit 篇一
Dear [Recipient],
I hope this letter finds you well. I am writing to formally declare my intention to visit you in the near future. As we discussed previously, I would like to come and visit you to discuss some important matters face-to-face.
I believe that meeting in person would be more productive and efficient in resolving any issues or concerns we may have. It would also provide us with the opportunity to strengthen our relationship and communication.
I would like to propose a few dates for the visit, but I am also open to your suggestions. Please let me know your availability so we can coordinate our schedules accordingly.
I am looking forward to our meeting and am hopeful that it will lead to a positive outcome. Thank you for considering my request.
Sincerely,
[Your Name]
书信协商访问事宜Declaring A Visit 篇二
Dear [Recipient],
I am writing to follow up on my previous letter regarding my upcoming visit to your location. I would like to confirm the details of our meeting and ensure that everything is in place for a successful visit.
I will be arriving on [date] and would appreciate it if you could arrange for my accommodation during my stay. Additionally, I would like to schedule a meeting with you on [date] to discuss the matters we previously mentioned.
Please let me know if these dates are convenient for you, or if you would prefer to propose alternative dates. I am flexible and willing to adjust my schedule to accommodate your availability.
I am looking forward to our meeting and am eager to discuss the important matters at hand. Thank you for your attention to this matter, and I hope to hear from you soon.
Best regards,
[Your Name]
书信协商访问事宜Declaring A Visit 篇三
书信协商访问事宜Declaring A Visit
商务人士都要进行一些友好访问等交流活动,本文是一篇向对方通知和商议访问事宜的书信范文。
Dear Mr. / Ms,
Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint v
enture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?Yours faithfully
中文翻译:
尊敬的先生/小姐,
我们公司的总裁威廉泰勒先生和营销部经理珍姆士罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。如对他们的'访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。