外语教学法主要流派评介 篇一
在外语教学领域,有许多不同的流派和方法被广泛应用。其中主要的流派包括传统语法-翻译法、直接法、听说法、交际法和任务教学法。每种流派都有其独特的特点和适用的场景,下面将对这些流派进行评介。
首先是传统语法-翻译法,这是最传统的外语教学方法之一。该方法注重语法规则和词汇的学习,学生通过翻译文本来提高语言能力。然而,这种方法存在着过分强调书面语言,忽视语言交际能力的缺点。
接着是直接法,该方法强调通过直接接触外语来学习,而不是通过翻译。学生在这种方法下主要通过听力和口语练习来提高语言能力。直接法的优点在于能够培养学生的语感和语言交际能力,但缺点是对学生语法知识的要求较高。
听说法是以听力和口语为主要教学手段的方法,通过模仿和练习来提高学生的口语表达能力。这种方法强调语言的运用和实践,能够提高学生的语言流利度和交际能力,但是缺乏对语法知识的系统性训练。
交际法是一种注重交际能力培养的方法,强调语言的实际运用和交际情境的模拟。学生通过角色扮演和情景对话来提高语言能力。这种方法的优点在于能够培养学生的交际能力和实际运用能力,但缺点是可能忽视了语法知识的训练。
最后是任务教学法,该方法注重学生的语言实践和任务完成能力。学生通过完成各种任务来提高语言能力,例如讨论、写作等。任务教学法能够培养学生的实际语言运用能力和问题解决能力,但是可能忽视了语法知识的系统训练。
总的来说,每种外语教学流派都有其独特的优点和缺点,教师在选择教学方法时应根据学生的特点和学习目标来综合考虑。在实际教学中,可以根据具体情况灵活运用不同的教学方法,以提高学生的外语能力和交际能力。
外语教学法主要流派评介 篇二
在外语教学领域,有多种流派和方法被广泛应用,其中主要包括传统语法-翻译法、直接法、听说法、交际法和任务教学法。每种方法都有其独特的特点和适用场景,下面将对这些流派进行评介。
首先是传统语法-翻译法,这是最传统的外语教学方法之一。该方法注重语法规则和词汇的学习,通过翻译文本来提高语言能力。然而,这种方法存在着过分强调书面语言,忽视语言交际能力的缺点。
接着是直接法,该方法强调通过直接接触外语来学习,而不是通过翻译。学生在这种方法下主要通过听力和口语练习来提高语言能力。直接法的优点在于能够培养学生的语感和语言交际能力,但缺点是对学生语法知识的要求较高。
听说法是以听力和口语为主要教学手段的方法,通过模仿和练习来提高学生的口语表达能力。这种方法强调语言的运用和实践,能够提高学生的语言流利度和交际能力,但是缺乏对语法知识的系统性训练。
交际法是一种注重交际能力培养的方法,强调语言的实际运用和交际情境的模拟。学生通过角色扮演和情景对话来提高语言能力。这种方法的优点在于能够培养学生的交际能力和实际运用能力,但缺点是可能忽视了语法知识的训练。
最后是任务教学法,该方法注重学生的语言实践和任务完成能力。学生通过完成各种任务来提高语言能力,例如讨论、写作等。任务教学法能够培养学生的实际语言运用能力和问题解决能力,但是可能忽视了语法知识的系统训练。
总的来说,每种外语教学流派都有其独特的优点和缺点,教师在选择教学方法时应根据学生的特点和学习目标来综合考虑。在实际教学中,可以根据具体情况灵活运用不同的教学方法,以提高学生的外语能力和交际能力。
外语教学法主要流派评介 篇三
外语教学法主要流派评介
[出处]
[作者] 张玉文
[内容]
一、语法翻译法
语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八 世
纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的
研究对象基本上还是书面语。人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和
文献。德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并
在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻
译法成为一种科学的外语教学法体系。语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学
法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比
和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。语法翻
译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、
词汇、语法与课文阅读教学脱节。