如此搭配:英语单词趣味联想记忆法 篇一
在学习英语的过程中,记忆单词是一个必不可少的步骤。然而,对于很多学习者来说,记忆单词是一项枯燥乏味的任务。幸运的是,有一种趣味联想记忆法可以帮助我们更轻松地记住英语单词。
趣味联想记忆法的核心思想是将单词与我们已知的信息或者具体的形象联系起来,以便更容易记忆。下面我将介绍一些趣味联想记忆法的具体方法。
首先,我们可以利用单词的音节或音韵来进行联想。比如,对于单词"banana"(香蕉),我们可以联想到它的音节和音韵与"bandana"(头巾)相似,于是我们可以想象一个人用头巾包着香蕉来记忆这个单词。
其次,我们可以利用单词的形状或者结构来进行联想。比如,对于单词"elephant"(大象),我们可以注意到它的形状和结构与字母"E"相似,于是我们可以将大象想象成一个巨大的字母"E"来记忆这个单词。
再次,我们可以利用单词的含义或者相关联的词汇来进行联想。比如,对于单词"vocabulary"(词汇),我们可以注意到它的含义与"vocal"(声音)和"cabulary"(卡车)相关,于是我们可以想象一个人开着卡车大声朗读词汇来记忆这个单词。
最后,我们可以利用单词的情景或者故事来进行联想。比如,对于单词"umbrella"(雨伞),我们可以想象一个下雨的情景,一个人拿着雨伞在雨中遮挡着头来记忆这个单词。
通过以上的趣味联想记忆法,我们可以将枯燥的单词记忆变得更有趣。当我们将单词与具体形象、含义、音韵以及情景联系起来时,我们的大脑会更轻松地将这些信息存储下来。这种记忆法不仅能够帮助我们更快地记住单词,还能够提高我们的记忆效果和记忆持久性。
总之,趣味联想记忆法是一种有趣且有效的记忆单词的方法。通过将单词与具体的信息、形象、含义以及情景联系起来,我们可以更轻松地记住这些单词。希望这些方法能够帮助大家提高英语单词的记忆效果,让学习英语变得更有趣。
如此搭配:英语单词趣味联想记忆法 篇二
在学习英语的过程中,记忆单词是非常重要的一步。然而,对于很多学习者来说,记忆单词是一项繁琐乏味的任务。幸运的是,有一种趣味联想记忆法可以帮助我们更轻松地记住英语单词。
趣味联想记忆法的核心思想是将单词与我们已知的信息或者具体的形象联系起来,以便更容易记忆。下面我将介绍一些趣味联想记忆法的具体方法。
首先,我们可以利用单词的音节或音韵来进行联想。比如,对于单词"banana"(香蕉),我们可以联想到它的音节和音韵与"bandana"(头巾)相似,于是我们可以想象一个人用头巾包着香蕉来记忆这个单词。
其次,我们可以利用单词的形状或者结构来进行联想。比如,对于单词"elephant"(大象),我们可以注意到它的形状和结构与字母"E"相似,于是我们可以将大象想象成一个巨大的字母"E"来记忆这个单词。
再次,我们可以利用单词的含义或者相关联的词汇来进行联想。比如,对于单词"vocabulary"(词汇),我们可以注意到它的含义与"vocal"(声音)和"cabulary"(卡车)相关,于是我们可以想象一个人开着卡车大声朗读词汇来记忆这个单词。
最后,我们可以利用单词的情景或者故事来进行联想。比如,对于单词"umbrella"(雨伞),我们可以想象一个下雨的情景,一个人拿着雨伞在雨中遮挡着头来记忆这个单词。
通过以上的趣味联想记忆法,我们可以将繁琐的单词记忆变得更有趣。当我们将单词与具体形象、含义、音韵以及情景联系起来时,我们的大脑会更轻松地将这些信息存储下来。这种记忆法不仅能够帮助我们更快地记住单词,还能够提高我们的记忆效果和记忆持久性。
总之,趣味联想记忆法是一种有趣且有效的记忆单词的方法。通过将单词与具体的信息、形象、含义以及情景联系起来,我们可以更轻松地记住这些单词。希望这些方法能够帮助大家提高英语单词的记忆效果,让学习英语变得更加有趣。
如此搭配:英语单词趣味联想记忆法 篇三
纠正发音差异,按中文同音、同义和会义的方法创造的单词有:
单 词,注同音汉字,英语字典中注解
A
abandon,哦搬都(都扔了),抛弃
中原人说扔东西,常说成“搬东西”!
absurd,哦不色的(嘴上说不好色)。荒谬的
ajar,哦 夹,(指门)微开
中原人习惯说那些进出屋门不关严的人“怕门夹住尾巴?”
annoy,哦恼已(已经恼火),惹 恼
apart。哦爬他(爬一边去。中原方言:意同“滚开”)。分离;在一边。
appal,哦跑呕 (吓跑了),惊 吓
atone,哦讨恩 (讨债) 赔 偿
awful,哦服呕 (服气了),可怕的
B
band,背 带,带 子
bang0邦 ,猛击;砰一声
base,卑 死,卑鄙的
battle,白 斗(不要打架),搏 斗
beast,逼死他,人面兽心
betray,必捶(他),背叛;泄露(秘密)
bunch,搬去(去扔),球
bun,绑,髻(绑个发髻)
C
cant,侃 特(吹的太大),假 话
carve,刻 物,雕 刻
catch,揩 去(追赶、抓人) 捕(获)
chance,巧 死(了,真巧),偶然;碰巧
chew,嚼 呕,咀嚼;细想
chill 凄 呕 ,寒意;凉气
curse,克死(相克),咒诅;咒语
D
dagger,带个(出门带个安全)。短 剑
man,蛮(野蛮),男 人
woman,无 蛮(不野蛮),女 人
da
nk,裆 可 阴湿的deaf,呆 夫(发呆,没听见)。聋的;装聋的
duchess,大气死(很气派),公爵夫人
dungeon,蹲进(坐牢),地 牢
F
faint,非硬它(硬:eng 中原方言)。软弱的
fancy,仿 似,想象力;幻想
fang,防,(蛇的)毒牙;尖牙
farewell,烦玩儿呕(玩烦了),告别;再见
farce,乏死(很乏味),蠢 事
fable,飞 啵(会飞),神 话
fag,烦 干,辛苦工作
false,否 是,错误的;不正确的
faithful,非伺夫(非要伺候丈夫)。忠诚的
faint,愤特 (特别气愤),气的头晕
fan 风,扇 子
feeling,飞了样(像飞一样),感 觉
feign,飞 恩(正在飞),假装(因为人不会飞)
fish,费事(洗着、吃着吐刺费事)。鱼
flood,发了大,洪 水
(若同“fly”省去“ee"一样,下边几个单词可理解)
fluff,扶啦扶(扶不起来)。柔 毛
flurry,飞来瑞(雪),风 雪
flush,飞来雪,(冻的脸)发红
flutter,飞啦它,(鸟)拍 翅
flyer,飞来哦,飞鸟
G
gag,盖 盖儿,塞口物
get,给 他,得 到
ghost,勾死他(把魂给勾走)。鬼
girl,沟(屁股上一条沟)。女 孩
god,告的(求神是把苦难告诉神)。神
gong,咣,锣