今天来听一首悲伤的情歌,配合一下今天整体的气氛吧。《Someone Like You》。
《Someone Like You》是由英国流行女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌曲的创作和制作均由阿黛尔和丹·威尔逊进行,这首歌收录在阿黛尔的第二张录音室专辑《21》中,并作为专辑的第二支单曲,于2011年1月24日由XL唱片公司发行。
《Someone Like You》的创作灵感来自于阿黛尔自身的一段破碎恋情,歌曲中讲述的是她慢慢接受并开始走出这段恋情。阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌曲,并用木吉他作为乐器完成了歌曲的初始版本,而歌曲的最终版本是以钢琴作为伴奏。《Someone Like You》的歌词和简谱由阿黛尔·阿德金斯和丹·威尔逊进行撰写,并由两人负责音乐制作,歌曲的混音处理由汤姆·艾姆赫斯特进行。
【中英歌词】
英文
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face and that you'd be re
mindedThat for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
译文
听说 你心有所属
你遇到了她 即将步入婚姻殿堂
听说你美梦成真
看起来与我相比 她才是最好的
老朋友 你害什么羞
遮遮掩掩 欲盖弥彰 这不像你啊
我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活
但是我无法逃避 无法抗拒
我希望你能看到我的脸 然后记起
对我来说 一切都还没结束
没关系 我会找到某个像你的他
并送给你我最诚挚的祝福
不要忘记我 我恳求你 我记得你说过
有时候爱情能永远 但有时又如此伤人
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人
你知道吗 时光飞逝的多快
就在昨天 还是我们一起的生活
我们的爱在夏日的薄雾中萌芽
青涩的岁月满载辉煌与惊喜
我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活
但是我无法逃避,无法抗拒
我希望你能看到我的脸 然后记起
对我来说 一切都还没结束
没关系 我会找到某个像你的他
并送给你我最诚挚的祝福
不要忘记我 我恳求你 我记得你说过
有时候爱情能永远 但有时又如此伤人
无与伦比 无需担心或关心
他们的回忆里满是遗憾与误解
有谁能知晓这其中的酸甜苦楚
没关系 我会找到某个像你的他
并送给你我最诚挚的祝福
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过
有时候爱情能永远 但有时又如此伤人
有时候爱情能永远 但有时又如此伤人
没关系 我会找到某个像你的他
并送给你我最诚挚的祝福
不要忘记我 我恳求你我记得你说过
有时候爱情能永远 但有时又如此伤人
有时候爱情能永远 但有时又如此伤人