动物的英文谚语 篇一
Animals play a significant role in our lives, and they have also become important figures in various cultures and languages. English is no exception, with a plethora of animal-related idioms and proverbs that are widely used in daily conversations. In this article, we will explore some of the most popular English proverbs about animals and their meanings.
1. "A bird in the hand is worth two in the bush."
This proverb means that it is better to have a small but certain advantage than the possibility of a greater one that may not materialize. It emphasizes the importance of appreciating what you have instead of pursuing something uncertain.
2. "Like a fish out of water."
This phrase describes someone who is uncomfortable or not in their usual environment. It suggests a feeling of being out of place or lacking familiarity.
3. "Busy as a bee."
This proverb illustrates someone who is very industrious and hardworking. Bees are known for their constant activity and dedication to their work, making this proverb a symbol of diligence.
4. "Let sleeping dogs lie."
This idiom advises against bringing up old issues or stirring up trouble. It suggests that it is better to leave things as they are and avoid unnecessary conflicts or complications.
5. "The early bird catches the worm."
This proverb encourages being proactive and taking action early. It suggests that those who are quick to start their day and seize opportunities will have a higher chance of success.
6. "The lion's share."
This phrase refers to the largest portion or the majority of something. It comes from the idea that the lion, as the king of the jungle, deserves the biggest share of the prey.
7. "A leopard cannot change its spots."
This proverb conveys the idea that someone's nature or behavior cannot be easily changed. It suggests that certain traits or characteristics are inherent and difficult to alter.
8. "When pigs fly."
This idiom is used to express that something is highly unlikely or impossible to happen. Pigs do not have the ability to fly, so the phrase conveys the idea of impossibility or improbability.
These are just a few examples of the many animal-related proverbs in the English language. They not only provide a colorful and vivid way of expression but also offer valuable insights and wisdom about life. So, the next time you hear or use one of these proverbs, remember the underlying meanings and embrace the rich cultural heritage they represent.
动物的英文谚语 篇二
Animals have always played an essential role in human society, symbolizing various qualities and characteristics. English language and culture are no exception, as they have a wide range of proverbs and idioms that incorporate animals. In this article, we will explore some lesser-known English proverbs about animals and their meanings.
1. "Hawks will not pick out hawks' eyes."
This proverb means that people with similar characteristics or qualities are unlikely to criticize or harm each other. It implies that individuals with shared traits tend to support and protect one another.
2. "A cat may look at a king."
This phrase indicates that everyone, regardless of their social status, has the right to observe or consider someone of higher authority. It emphasizes the importance of equality and mutual respect among individuals.
3. "A dog's breakfast."
This idiom describes something that is messy, disorganized, or poorly done. It suggests a lack of planning or effort, similar to a dog's messy eating habits.
4. "Every dog has its day."
This proverb conveys the idea that everyone will have a moment of success or good fortune in their lives. It encourages perseverance and optimism, even in difficult times.
5. "Crocodile tears."
This phrase refers to fake or insincere expressions of sadness or remorse. It comes from the belief that crocodiles shed tears while consuming their prey, giving the illusion of compassion or sympathy.
6. "Like a bull in a china shop."
This idiom describes someone who is clumsy or careless in delicate situations. It suggests a lack of finesse or consideration for their surroundings, similar to a bull in a fragile shop.
7. "A little bird told me."
This phrase implies that the speaker has received information from a confidential or secret source. It emphasizes the idea of receiving information indirectly or discreetly.
8. "To talk turkey."
This idiom means to speak frankly, honestly, or seriously about a particular matter. It originates from the tradition of discussing important matters during Thanksgiving dinner, often centered around the turkey.
These less commonly known animal-related proverbs offer unique insights into English language and culture. They showcase the diverse ways in which animals are used to convey wisdom and understanding. So, the next time you come across one of these proverbs, take a moment to appreciate the cultural richness they represent and the valuable lessons they impart.
动物的英文谚语 篇三
1.Bird
(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。
(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。
(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。
(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)
(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。
2. Cat
(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。
(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。
(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)
(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)
(6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)
(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)
(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的.的途径很多。)
(9) Care kill a cat. 忧虑愁死猫。
3