《long time no see》读后感(推荐3篇)

时间:2018-06-09 01:23:37
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《long time no see》读后感 篇一

《long time no see》是一本由韩寒所著的小说,该小说以一种特殊的方式展现了人们在现代都市中追求爱情与自由的悲喜交加的心理。故事讲述了一个名叫肖肖的年轻人,他在现代都市中经历了一系列的爱情和友情的故事,同时也经历了一段困顿和迷茫的时期。通过这个故事,韩寒试图探索现代人的精神状态和情感追求。

在读完这本小说后,我深受触动。通过肖肖的经历,我看到了现代都市中很多年轻人都会面临的困境和迷茫。肖肖是一个普通的年轻人,他一直在为自己的生活和未来而奋斗,却常常感到无力和迷茫。他追求爱情,却又害怕受伤害;他渴望自由,却又不知道自由的真正含义。这种矛盾和迷茫使得他陷入了一种深深的孤独中。

小说中的人物形象非常生动和真实,他们的情感和内心世界都非常丰富。作者通过描写他们的言行举止和思维方式,使读者能够真切地感受到他们的痛苦和快乐。我特别喜欢书中的女主角小贝,她是一个独立而坚强的女性形象,她对爱情和自由有着自己独特的理解和追求。她的坚持和勇敢让我深受鼓舞,也让我反思自己对爱情和自由的追求。

小说的结构和写作手法也非常独特。作者通过跳跃式的叙事方式,将故事的发展呈现得非常生动和有趣。他巧妙地运用了时间的变化和回忆的插入,使整个故事有着层次感和紧凑性。同时,作者的语言简洁而有力,让人读起来非常流畅和舒服。他用细腻的笔触描绘了人物的内心世界,使读者能够更深入地理解和感受到故事的意义。

通过读《long time no see》,我不仅仅是享受了一个精彩的故事,更是对现代人的追求和困境有了更深入的理解。这本小说让我思考了很多关于爱情和自由的问题,并且激发了我对生活的热情和勇气。我相信,只有不断地探索和追求,我们才能找到真正属于自己的爱情和自由。

《long time no see》读后感 篇二

《long time no see》是一本由韩寒所著的小说,该小说以一种独特的方式展现了现代人在面对爱情和自由时的挣扎和困惑。故事的主人公肖肖是一个普通的年轻人,他在现代都市中经历了一系列的情感和人际关系的困扰,同时也在追求自己内心深处真正的自由。通过这个故事,韩寒试图探索现代人的情感状态和生活追求。

在读完这本小说后,我深感作者对人物心理描写的精准和深入。小说中的人物形象都非常真实和立体,他们的情感和内心矛盾让我产生了共鸣。肖肖是一个充满迷茫和不安的年轻人,他在面对爱情和自由时常常陷入痛苦的抉择中。他既渴望爱情的滋润和陪伴,又害怕爱情的伤害和束缚;他追求自由的生活方式,却又感到自由带来的孤独和无助。这种矛盾和困惑让我深思。

小说中的女主角小贝是一个独立而坚强的女性形象,她对爱情和自由有着自己独特的理解和追求。她的坚持和勇敢让我深受鼓舞,也让我思考了很多关于爱情和自由的问题。小说通过小贝和肖肖之间的互动和对话,展示了现代人对爱情和自由的追求和挣扎。这种深入的思考和表达方式使得整个故事更加丰满和有力。

小说的结构和写作手法也非常出色。作者运用了跳跃式的叙事方式,将故事的发展呈现得非常有趣和吸引人。他巧妙地运用了时间的变化和回忆的插入,使整个故事有着层次感和节奏感。同时,作者的语言简洁而有力,让人读起来非常流畅和舒服。他用细腻的笔触描绘了人物的内心世界,使读者能够更加深入地理解和感受到故事的意义。

通过读《long time no see》,我不仅仅是享受了一个精彩的故事,更是对现代人的情感状态和生活追求有了更深入的理解。这本小说让我思考了很多关于爱情和自由的问题,并且激发了我对生活的热情和勇气。我相信,只有不断地探索和追求,我们才能找到真正属于自己的爱情和自由。

《long time no see》读后感 篇三

“long time no see”(很久不见)是1994年以来加入国际英语行列的词汇,属于洋泾浜这种语言混合形式,也可以说是一种中式英语。在汉语语法与英语词典邂逅之后,long time no see, good good study, day day up 这一类的词就层出不穷了。在中国人自嘲被中式英语雷得“里嫩外焦”时,说英语的外国人就开始拯救中式英语。 其实,我觉得完全没有必要,就如文中所说的.,有美式英语,澳大利亚英语,为什么就不能有中式英语? 再说,语言是用来交际的,中国人占了世界的五分之一,那么中式英语的运用那是必不可少的。在奥运会上奥委会主席罗格用蹩脚的汉语在致辞时,下面的掌声如雷鸣。为什么一个中国人学习英语,说出long time no see 是会受到如此到的非议了?其次,long time no see 本身就是语言与语言交往之后的结果。最后,语言本身只是用来交流的工具,只要双方能够理解就行何必那么认真。 一种语言在使用过程中必定会入乡随俗、受到使用者的影响,不管其母语使用者是否同意。中式英语“long time

no see”已成为标准英文词组。并且母语使用者也应该欣然接受。以后“long time no see”还会大量出现的。

《long time no see》读后感(推荐3篇)

手机扫码分享

Top