《庄子》寓言故事篇 篇一
长生乌鸦与短命鸟
很久很久以前,有一只长生乌鸦,它的寿命非常长,可以活到几百年。而在同一个森林里,还有一只短命鸟,它的寿命非常短,只有几天。
长生乌鸦自诩为天地间最有智慧的鸟类,常常以自己的长寿为傲。短命鸟则勤奋努力,每一天都过得充实而快乐。
一天,长生乌鸦看见短命鸟正在欢快地飞舞,不禁有些不屑地说:“你这只短命鸟,活着的时间太短暂了,怎么可能体验到真正的快乐呢?我这个长寿的乌鸦,才是真正的智慧和快乐的代表!”
短命鸟听了长生乌鸦的话后,并没有生气,反而笑了笑说:“长生乌鸦,我虽然寿命短暂,但每一天都过得充实而快乐。我不需要长寿来证明自己的智慧和快乐,因为快乐并不取决于生命的长短,而是取决于我们如何对待每一天。”
长生乌鸦听了短命鸟的话,开始思考自己的人生。他发现自己虽然寿命长,但每一天都过得无聊而空虚。于是,他决定学习短命鸟的态度,开始珍惜每一天,并充实自己的生活。
多年后,长生乌鸦和短命鸟相遇了。长生乌鸦对短命鸟说:“谢谢你让我懂得了快乐的真谛。虽然我们的寿命不同,但我们都可以过得充实而快乐。”
短命鸟笑着回答:“是的,每一天都是一次宝贵的经历,无论生命有多长,我们都应该珍惜和享受它。”
从此以后,长生乌鸦不再以自己的长寿为傲,而是以自己对生命的珍惜和对每一天的充实而自豪。
这个故事告诉我们,快乐并不取决于生命的长短,而是取决于我们如何对待每一天。无论我们的寿命有多长,只要我们能够珍惜和享受每一天,我们就能过得充实而快乐。
《庄子》寓言故事篇 篇二
螃蟹与鳖的智慧较量
在一个小湖边,住着一只聪明的螃蟹和一只智慧的鳖。
一天,螃蟹对鳖说:“我们来比比谁的智慧更高吧。”
鳖笑了笑,说:“好啊,那我们就来比比看。”
螃蟹先出了一个问题:“湖水里有多少滴水?”
鳖沉思片刻,回答道:“这个问题太难了,我无法回答。”
螃蟹得意地笑了起来:“看来我的智慧比你高啊。”
鳖却平静地说:“你问的问题太过具体,我无法回答。但我可以问你一个问题,你能回答吗?”
螃蟹好奇地问道:“什么问题?”
鳖问道:“湖水里有多少滴水?”
螃蟹一时愣住,不知如何回答。
鳖笑了笑说:“你看,你也无法回答我的问题。每个人都有自己的智慧,无法用一个问题来评判。智慧不在于回答多少问题,而在于我们对问题的思考和解决方式。”
螃蟹沉默了一会儿,承认了自己的错误。他们互相学习,共同进步,彼此尊重对方的智慧。
这个故事告诉我们,智慧并不仅仅是回答问题的能力,而是对问题的思考和解决方式。每个人都有自己的智慧,我们应该相互尊重和学习,共同进步。
《庄子》寓言故事篇 篇三
2015《庄子》寓言故事精选篇
望洋兴叹
【原文】秋水时至,百川灌河。径流①之大,两涘渚崖②之间,不辩牛马。于是焉河伯③欣然自喜,以天下之美尽在己。顺流而东行,至于北海④;东面而视,不见水端⑤。于是焉河伯始旋其面目⑦,望洋向若⑧而叹曰:“野语有之曰⑨,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。⑩”(节选自《庄子·秋水》)
【注释】 ①泾流:泾(jīng),通‘径’。地表坡面水流和河槽水流称为径流。泾:沟渠。②两涘渚崖:涘(sì),边际。渚,沙洲。崖,高大的河岸。③于是:亦作“ 于时 ”。当时。河伯:黄河神。④北海:指渤海。⑤水端:水的尽头。⑦旋:转动。⑧望洋:远视貌。若:指“海若”。古代神话中的海神。⑨野语:俚语;俗语。民间传闻或私人杜撰之言。⑩百:概数。言其多,许多的,众多的。以为莫己若者:倒装句,意思是以为没有谁能比得上自己。谓:通“为”。相当于“是”。
故事解读;庄子是在讽刺河伯,他自以为是,结果到人家那里一看不得了,他的所做就像后世的夜郎自大。人一旦自高自大就会出现问题,以为自己了不起的人迟早会受辱。故贻笑大方也。
鸱得腐鼠
【原文】惠子相梁①,庄子往见之。或谓惠子曰②:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜③。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏④,子知之乎?夫鵷雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮⑤。于是鸱得腐鼠⑥,鵷雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”(节选自《庄子·秋水》)
【注释】①惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家、辩客,名家的代表,庄子的'好友。相梁:在梁国做国相。梁:魏国中后期定都大梁(今河南开封),故别称梁国。②或:有的人。③国中:国都。④鹓雏(yuān chú ):古书上指凤凰一类的鸟。在传说中是瑞鸟。用以比喻贤才或高贵的人。⑤止:栖息。练实:竹子结的子,也称竹米、竹实。醴(lǐ)泉:甜美的泉水。⑥于是:亦作“于时”。当时,这时。鸱(chī):古书上指鹞鹰。
故事解读;很明显庄子是在讽刺惠施,将自己地位看得太重,庄子不是这样的人,他向惠施表明自己心迹。惠施也知道庄子不是这样的人与自己不同,自己显得狭隘了。有言曰;以小人之心度君子之腹,这种思想也是错位的瞎猜疑,会使人远离。如崇祯,洪秀全等。
贤不自贤
【原文】 阳子之宋①,宿于逆旅②。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶③。恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之:行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (节选自《庄子·山木》)
【注释】①阳子:孙阳字伯乐,秦穆公臣,善御。②逆旅:古代对旅馆的别称。③恶:丑陋。小子:指男性青年。故事解读;贤者为何不贤,因为他自持外表美有才华,故看不起别人。而那不贤之人却很热情,待人和善,故不贤者能贤。贤与不贤,不是看其外表的美丽,才华出众,还要看其内在素质。现代社会对这些是不重视的,所以好人渐渐没了。
鲁侯养鸟
【原文】昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙①,奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳②。鸟乃眩视忧悲③,不敢食一脔④,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林,游之坛陆⑤,浮之江湖,食之?鲉⑥,随行列而止,委虵而处⑦。(节选自《庄子·至乐》)
【注释】①御:控制;约束。殇:宴请。庙:古代贵族住房的前厅,王宫和庙宇的前殿都称庙。②《九韶》:亦作“九招”。舜时乐曲名。具:太牢:古代祭祀,牛羊豕三牲具备谓之太牢。③眩视:《释名》眩,悬也。目视动乱,如悬物遙遙然不定也。④脔(luán):切成方形的肉。⑤坛陆:坛应读作坦,坛陆,犹坦陆,即广阔的大地。⑥?鲉:泥鳅,小鱼。⑦委虵:委蛇(wēiyí)雍容自得貌。
故事解读;鲁侯对鸟是非常疼爱,爱之如婴。可鸟却没有如他所预料的那样听话。其原因在于鲁侯没有使鸟儿快乐的办法。鸟是在天地中翱翔,却放在笼子里圈养,这样生活不适合鸟儿生活习惯。所以好的物质生活不一定是最快乐的,只有适合自己的生活才是最快乐的。人是为了大义气节而活,不为金钱名利而活,像古代的林觉民。
探骊得珠
【原文】人有见宋王者,锡车十乘①,以其十乘骄稚庄子②。庄子曰:“河上有家贫恃纬萧而食,其子没于渊,得千金之珠。其父谓其子曰:‘取石来锻之!夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下,子能得珠者,必遭其睡也。使骊龙而寤,子尚奚微之有哉!’今宋国之深,非直九重之渊也;宋王之猛,非直骊龙也。子能得车者,必遭其睡也。使宋王而寤,子为齑粉夫!”(节选自《庄子·列御冠》)
【注释】①锡车:赐车。锡,通“赐”。赐给,赏赐。②骄稚:骄矜炫耀。《集韵》:稚,自骄矜貌。河上:河边。上,方位词,边,畔。纬萧:纬,织。萧,蒿。织芦蒿为帘席。锻锤击。骊龙:黑龙。骊(lí):黑色。《尸子》卷下:“玉渊之中,驪龙蟠焉,頷下有珠。”頷(hàn)下巴。遭:碰到。寤(wù):醒悟。古同“悟”,理解,明白。齑(jī)细,碎。
故事解读;庄子借此来讽刺一些见利忘义,狗仗人势之人。的确得到珍珠,黄金这些值钱东西是好的,但人人觉得好的东西往往被一些强人所掌握,庄子以龙来喻国君。所谓伴君如伴虎,为了追求外在荣华而使自己处于危难之中是不值得的。世界上最好的东西不是金钱利益而是自己生命价值和内心快乐。
顽猴见巧
【原文】吴王浮于江,登乎狙之山①。众狙见之,恂然弃而逃,逃于深蓁②。有一狙焉,委蛇攫搔,见巧乎王③。王射之,敏给搏捷矢④。王命相者趋射,狙执死⑤。王顾谓其友颜不疑曰⑥:“之狙也。伐其巧,恃其便,以敖予,以至此殛也⑦。戒之哉!嗟呼!无以汝色骄人哉!”⑧颜不疑归,而师董梧,以助其色,去乐辞显⑨。三年,而国人称之。⑩(节选自《庄子·徐无鬼》)
【注释】①浮:漫游。狙(jū):古书上说的一种猴子。②恂(xún)然:恐惧的样子。弃:离开。②蓁(zhēn)通“榛”。丛生的草木。③委蛇(wēi yí):指对人敷衍应酬。攫搔:以爪搔首弄姿。见:古同“现”,显露。见巧:这里指卖弄灵巧。④敏给:敏捷。相者趋射:相,助也。王之左右佐王出猎的人。趋:追逐,快速。执:执傲,任性傲慢。⑥顾:回头看。颜不疑:剑术超群,与伍子胥、伯嚭、夫概、孙武同列吴国五大高手。⑦之:代词,这,那。伐:夸耀,自夸。敖予:敖,《尔雅·释训》敖敖,傲也。《博雅》戏也。予:我也。殛(jí):惩罚,杀死。⑧色:外表形貌。⑨师:就学,师从。姓董。名梧,吴国剑术奇才。⑨助:古同“锄”,除去。克服。⑩国人:古代指居住在大邑内的人。范文澜《中国通史》:“农民住在田野小邑,称为野人;工商业者住在大邑,称为国人。”
故事解读;庄子批评了那些见乖识巧之人,就像那只猿猴一样为了表现自己而丧命,中国古话;不要强出头,强打出头鸟。表现自己是正确的,但不要将这当做自己唯一目标。只有当自己水平如火纯清时即使不想表演,也有人请去演。何必为了自己出风头去表演,这是人的通病。没有水平才华,单靠些新闻八卦是不能出名的。要知道无论流放百世,还是遗臭万年都是很有难度的。