感恩节的小故事英文【推荐3篇】

时间:2015-01-02 07:42:46
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

感恩节的小故事英文 篇一

The Thanksgiving Feast

Once upon a time, in a small village nestled in the rolling hills of the countryside, there lived a group of friends who were as close as family. Every year, they gathered together to celebrate Thanksgiving with a grand feast, sharing stories and laughter late into the night.

This year, however, things were different. The village had been hit by a terrible drought, and the crops had withered away to almost nothing. The friends knew that there would be no feast this year, and their hearts were heavy with disappointment.

But one of the friends, a young girl named Lily, refused to give up hope. She had heard of a magical well deep in the forest that was said to grant wishes to those who were pure of heart. Determined to save the Thanksgiving feast, Lily set out on a journey to find the well.

After days of wandering through the dense forest, Lily finally stumbled upon the well. She closed her eyes and made her wish with all her heart: "Please, let there be a bountiful harvest so that my friends and I can celebrate Thanksgiving together."

To her amazement, the next day, the fields were filled with ripe fruits and vegetables, and the villagers rejoiced at the sight of the abundant harvest. The friends wasted no time in preparing a lavish feast, with dishes overflowing with the bounty of the land.

As they sat down to eat, Lily looked around at her friends with tears of gratitude in her eyes. "I am thankful for each and every one of you," she said, "for your love, your friendship, and your unwavering support. This feast is a reminder of the power of gratitude and the magic that happens when we come together in thankfulness."

And so, the friends feasted and celebrated late into the night, their hearts full of joy and their spirits lifted by the miracle of the Thanksgiving feast.

感恩节的小故事英文 篇二

The Kindness of a Stranger

In a bustling city far from the countryside, there lived a young man named Jack who had fallen on hard times. He had lost his job, his home, and his hope, and Thanksgiving was just another day to him, a reminder of all that he had lost.

As he wandered the streets, his stomach growling with hunger, Jack came across a soup kitchen where volunteers were serving a Thanksgiving meal to those in need. Hesitant at first, Jack decided to join the line and soon found himself seated at a table, with a warm bowl of soup in front of him.

As he ate, Jack couldn't help but feel a glimmer of gratitude in his heart. The volunteers were kind and welcoming, and for the first time in a long time, he felt a sense of belonging.

After the meal, as Jack was about to leave, a stranger approached him. "I noticed you sitting alone," the stranger said, "and I wanted to offer you a place to stay for the night. My home is open to you, if you'd like."

Touched by the stranger's generosity, Jack accepted the offer and followed him to a small apartment nearby. As they sat by the fire, sipping hot tea and sharing stories, Jack felt a sense of warmth and comfort that he hadn't felt in years.

The next day, as Jack prepared to leave, the stranger handed him a bag filled with food, warm clothes, and a note that read, "In the spirit of Thanksgiving, may you always find kindness and hope wherever you go."

With tears in his eyes, Jack thanked the stranger for his generosity and set out into the world once more, his heart full of gratitude for the kindness of a stranger on Thanksgiving day.

感恩节的小故事英文 篇三

A Thanksgiving Story 感恩节的故事

It was the day before Thanksgiving the first one my three children and I would be spending without their father, who had left several months before. Now the two older children were very sick with the flu, and the eldest had just been prescribed bed rest for a week.

那是感恩节的前一天---孩子的父亲在几个月前离开了我们,这将是我和三个孩子在没有他们父亲陪伴下度过的第一个感恩节.现在两个大的孩子患了重感冒,而且医生还要求最大的那个孩子必须卧床休息一周。

It was a cool, gray day outside, and a light rain was falling. I grew wearier as I scurried around, trying to care for each child: thermometers, juice, diapers. And I was fast running out of liquids for the children. But when I checked my purse, all I found was about $2.50 and this was supposed to last me until the end of the month. That's when I heard the phone ring.

这是个寒冷,灰暗的日子,窗外还飘着细雨.我四处忙碌着要照看好每个孩子:测量体温,喂食,换尿布我感到越来越疲惫.而且给孩子们喝的东西也马上要彻底地用完了.但是当我打开钱包,所能找到的只有2.5美元左右--可我还得靠这点钱支撑到月底啊。就在这时电话铃突然响了起来.

It was the secretary from our former church, and she told me that they had been thinking about us and had something to give us from the congregation. I told her that I was going out to pick up some more juice and soup for the children, and I would drop by the church on my way to the market.

电话是我们以前教堂

里的秘书打来的,她说他们一直在惦记着我们,教友们还有一些东西要送给我们.我告诉她我正要出去给孩子们买些喝的东西,在我去市场的途中会顺便到教堂去一下.

I arrived at the church just before lunch. The church secretary met me at the door and handed me a special gift envelope. "We think of you and the kids often," she said, "and you are in our hearts and prayers. We love you." When I opened the envelope, I found two grocery certificates inside. Each was worth $20. I was so touched and moved, I broke down and cried.

我赶到教堂时正好要到午饭时间了。在门口我遇到了教堂的秘书她递给我一个别致的礼品信封."我们经常想起你和孩子们,"她说,"并且在心中为你们祈祷.我们爱你们."我打开信封,看到里面有两张面值是20美元的食品店购物券.我被深深的感动了,不禁失声痛哭.

"Thank you very much," I said, as we hugged each other."Please give our love and thanks to the church." Then I drove to a store near our home and purchased some much-needed items for the children.

"太谢谢你们了!"说着,我们拥抱了一下."请向教堂转达我们的爱和感激."接着我便驱车到离家不远的一个商店里去买孩子们急需的一些东西.

At the check-out counter I had a little over $14.00 worth of groceries, and I handed the cashier one of the gift certificates. She took it, then turned her back for what seemed like a very long time. I thought something might be wrong. Finally I said, "This gift certificate is a real blessing. Our former church gave it to our family, knowing I'm a single patent trying to make ends meet."

我买了14块多一点的东西,在收银台我把一张礼品券递给了收银员.她接了之后,便转过身了去好长一段时间.我想可能是什幺地方

出了差错.终于我忍不住说到:"这张礼券包含了真诚的祝福.是我们以前所在的教会送给我的,因为知道我是个量入为出的单身母亲."

Thanksgiving 感恩节

Mr. Hunter calls his son in Boston. The old man says,“Son, I hate to bring you the bad news…… but your mother and I, we are getting a porce.”The son is surprised, “What?? You can’t!”

亨特先生给在波士顿的儿子打电话。老人说:“儿子,我不想带给你坏消息……但是我和你妈要离婚了。”儿子非常吃惊,“什么??你们不能!”

Mr. Hunter says, “I’m sorry, son! Forty-five years of misery is enough! Now, I am sick of talking about it, call your sister and tell her!” And he hangs up.

亨特先生说,“对不起,儿子!45年的痛苦已经够了!我讨厌说这些了,给你姐打电话告诉她!”就挂了电话。

The son, nearly in tears, calls his sister in New York, “Sis,” he says, “You’re not going to believe this! Mom and dad are getting a…… a…… porce!”

儿子几乎是哭着给在纽约的姐姐打电话,“姐,”他说:“你不会相信的!妈和爸要…要…离婚!”

“What?!” she shouts on the phone. “Oh, no. They aren’t!You stay put. I’ll call you right back!” And she hangs up.

“什么?!”她在电话里喊起来。“噢,不。他们不能!你不要走开。我马上给你打过去!”她挂了电话。

The sister calls the parents in Los Angels, “You two are not getting a porce!”

姐姐给洛杉矶的父母打电话:“你们俩不能离婚!“

Mr. Hunter says, “Honey, listen……”

亨特先生说:“亲爱的,听着……”

The daughter says, “No, you listen! You are not getting a porce! You know what? You don’t do anything! I’m calling brother back. We’ll be there tomorrow! Don’t do anything.”

And she hangs up.

女儿说:“不,你听着!你们不准离婚!你知道吗?什么都不要做!我给弟弟打电话,我们明天就回去!任何事都不要做。”然后挂了电话。

Mr. Hunter hangs up calmly, looks at Mrs. Hunter, and says, “Well, they are coming for Thanksgiving and are paying their own fares. What shall we tell them on Christmas?”

亨特先生平静地放下听筒,看着亨特太太说:“好了,感恩节他们都要自己买机票回来了。圣诞节我们给他们说什么?”

感恩节的小故事英文【推荐3篇】

手机扫码分享

Top