正气歌注音 篇一
正气歌是一首古代儿童歌谣,曾在清朝广为流传。这首歌谣以简洁明快的语言,描述了一个孩子的成长历程和对正直品德的追求。下面是正气歌的注音版本:
一、好好学习,天天向上。
yī, hǎo hǎo xué xí, tiān tiān xiàng shàng。
二、爱护集体,积极向前。
è hu jí tǐ, jī jí xiàng qián。
三、阳光明媚,心情愉快。
yáng guāng míng mèi, xīn qíng yú kuài。
四、大家团结,共创未来。
dà jiā tuán jié, gòng chuàng wèi lái。
这首歌谣以简单的语言,传达了正能量和向上的精神。通过学习、团结、乐观的态度,我们可以实现自己的梦想,创造美好的未来。希望每一个孩子都能在这首歌谣的启发下,茁壮成长,成为有担当、有正气的人。
正气歌注音 篇二
正气歌这首歌谣虽然简短,但却蕴含着深刻的教育意义。通过这首歌谣,我们可以看到古人对于品德修养和人生态度的重视。正气歌中的每一句话都鼓励我们积极向上,勇往直前,不断追求进步。
在现代社会,正直、乐观、团结的品质依然是我们所追求的。正直的品德让我们在人生道路上立于不败之地,乐观的心态让我们面对困难时不轻言放弃,团结的力量让我们共同努力,共同创造美好的未来。
无论是孩子还是成年人,都可以从正气歌中找到一种向上的力量和鼓舞。希望我们能够在生活中时刻铭记这首歌谣的教诲,不忘初心,牢记使命,做一个有正气、有担当的人。愿我们每个人都能以正气歌为榜样,迈向更加美好的明天。
正气歌注音 篇三
正气歌注音
大学之道
dàxu?zhīdàozàimíngmíngd?zàiqīnmínzàizhǐyúzhìshànzhīzhǐ?rh?u大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。 知止而后yǒudìngdìng?rh?un?ngjìngjìng?rh?un?ngānān?rh?un?nglǜlǜ?r有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而h?un?ngd?wùyǒuběnm?shìyǒuzhōngshǐzhīsuǒxiānh?uz?jìndàoyǐ
后能得。 物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 gǔzhīyùmíngmíngd?yútiānxiàzhěxiānzhìqígu?yùzhìqígu?zhěxiān古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先qíqíjiāyùqíqíjiāzhěxiānxiūqíshēnyùxiūqíshēnzhěxiānzh?ng齐其家; 欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正qíxīnyùzh?ngqíxīnzhěxiānch?ngqíyìyùch?ngqíyìzhěxiānzhì其心;欲正其心者, 先诚其意;欲诚其意者,先致qízhīzhìzhīzàig?wùwùg??rh?uzhīzhìzhīzhì?rh?uyìch?ngyì其知;致知在格物。 物格而后知至;知至而后意诚;意ch?ng?rh?uxīnzh?ngxīnzh?ng?rh?ushēnxiūshēnxiū?rh?ujiāqíjiāqí诚而后心正;心正而后身修;身修而后家齐;家齐?rh?ugu?zhìgu?zhì?rh?utiānxiàpíngzìtiānzǐyǐzhìyúshùr?nyīshì而后国治;国治而后天下平。 自天子以至于庶人,壹是jiēyǐxiūshēnw?iběnqíběnluàn?rw?izhìzhěfǒuyǐqísuǒh?uzhěbáo?r皆以修身为本。其本乱而未治者否矣。其所厚者薄,而qísuǒbáozhěh?uw?izhīyǒuyě
其所薄者厚,未之有也!
【译文】
大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界。 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有
所收获。 每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结。明白 了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。 古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自 己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家 族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想 修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先 要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得 知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。 通过对万事万物的认识、研究后才能获得知识;获得知识后 意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养 品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后 才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。 上自国家元首,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。 若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可 能的。不分轻重缓急,本末倒置却想做好事情,这也同样是不可 能的!
zhōngyōng
中庸
tiānmìngzhīw?ixìngxìngzhīw?idàoxiūdàozhīw?ijiào
天命之谓性,性之谓道,修道之谓教。
dàoyězhěbùkěxūyúlíyěkělífēidàoyěshìgùjūnzǐji?sh?nhūqísuǒ道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所bùdǔkǒngjùhūqísuǒbùw?nm?jiànhūyǐnm?xiǎnhūwēigùjūnzǐsh?n不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎
qídúyěxǐnùāil?zhīw?ifāw?izhīzhōngfā?rjiēzhōngji?w?izhī其独也。 喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之h?zhōngyězhětiānxiàzhīdàběnyěh?yězhětiānxiàzhīdádàoyězhì和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致zhōngh?
中和,天地位焉,万 物育焉。 tiāndìw?iyānwànwùyùyān
【译文】
人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。
“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那
就不是“道”了。所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的'地方也是有所戒惧的。越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。正气歌
tiāndìyǒuzh?ngqìzáránfùliúxíngxiàz?w?ih?yu?shàngz?w?irìxīng
天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。yūr?nyuēhàoránp?ihūsāicāngmínghuánglùdāngqīngyíhánh?tǔmíngtíng
於人曰浩然,沛乎塞苍冥。 皇路当清夷,含和吐明庭。shíqi?ngji?nǎijiànyīyīchuídānqīngzàiqítàishǐjiǎnzàijìndǒnghúbǐ
时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 zàiqínzhāngliángchuízàihànsūwǔji?w?iyánjiāngjūnt?uw?ijīshìzhōngxu?
在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。w?izhāngsuīyángchǐw?iyánchángshānsh?hu?w?iliáodōngmàoqīngcāolìbīngxuě
为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。hu?w?ichūshībiǎoguǐsh?nqìzhuàngli?hu?w?idùjiāngjíkāngkǎitūnhúji?
或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 hu?w?ijīz?ihùnìshùt?up?li?shìqìsuǒpángb?lǐnli?wàngǔcú正气歌注音n
或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。dāngqíguànrìyu?shēngsǐānzúlùndìw?ilàiyǐlìtiānzhùlàiyǐzūn
当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。sāngāngshíxìmìngdàoyìw?izhīgēnjiēyǔg?uyángjiǔlìyěshíbúlì
三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。 chǔqiúyīngqíguànchuánchēs?ngqi?ngběidǐnghu?gānrúyíqiúzhībùkěd?
楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。yīnfángtiánguǐhuǒchūnyuànbìtiānhēiniújìt?ngyīzàojīqīf?nghuángshí
阴房阗鬼火,春院閟天黑。 牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。yìzhāom?ngwùlùfēnzu?gōuzhōngjírúcǐzàihánshǔbǎilìzìpìyì
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。 jiēzāijǔrùchǎngw?iwǒānl?gu?qǐyǒutāmiùqiǎoyīnyángbùn?ngz?i
嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。
gùcǐgěnggěngzàiyǎngshìfúyúnbáiyōuyōuwǒxīnbēicāngtiānh?yǒují
顾此耿耿在,仰视浮云白。 悠悠我心悲,苍天曷有极。zh?r?nrìyǐyuǎndiǎnxíngzàisùxīfēngyánzhǎnshūdúgǔdàozhàoyáns?
哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。