中秋节习俗英文版 篇一
Title: Mid-Autumn Festival Customs in China
Introduction:
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the most significant traditional Chinese festivals. It is celebrated on the 15th day of the eighth lunar month, when the moon is believed to be the fullest and brightest. This festival is not only a time for family reunions but also an occasion to cherish the beauty of the moon. In this article, we will explore some of the customs and traditions associated with the Mid-Autumn Festival in China.
1. Appreciating the Moon:
One of the most important customs during the Mid-Autumn Festival is appreciating the moon. Families and friends gather together in open spaces or parks to enjoy the moon's beauty. It is believed that the moon is at its brightest and roundest on this night, symbolizing unity and togetherness. People bring lanterns and sit in groups, sharing stories and poems while enjoying mooncakes and tea.
2. Making and Eating Mooncakes:
Mooncakes are a traditional delicacy eaten during the Mid-Autumn Festival. These round pastries are usually filled with lotus seed paste or red bean paste and often contain a salted egg yolk in the center, symbolizing the full moon. Making and sharing mooncakes is an essential part of the festival. Families gather to make mooncakes together, and then exchange them as gifts to relatives, friends, and business associates. The act of giving and receiving mooncakes is a gesture of love and respect.
3. Lighting Lanterns:
Lanterns are a common sight during the Mid-Autumn Festival. Children and adults alike carry lanterns in various shapes and sizes, often depicting animals or traditional symbols. The lanterns are lit up and hung in trees or carried around while admiring the moon. This practice symbolizes the hope for a bright future and is a way to ward off evil spirits.
4. Mid-Autumn Festival Gala:
Many cities in China organize grand galas during the Mid-Autumn Festival, showcasing traditional performances and cultural activities. These galas often feature dragon dances, lion dances, traditional music, and dance performances. It is a time for communities to come together and celebrate their shared heritage.
Conclusion:
The Mid-Autumn Festival is a cherished festival in China, celebrated with great enthusiasm and joy. Its customs and traditions, such as appreciating the moon, making and sharing mooncakes, lighting lanterns, and attending galas, bring people closer and foster a sense of unity. This festival is not only a time for family reunions but also a time to reflect on the importance of togetherness and gratitude.
中秋节习俗英文版 篇三
。夕月,即祭拜月神。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的.人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
In ancient times the "On the eve ofAutumn Twilight" practices. On the eve of that worship Goddess. Set largeincense table, put the moon cake, watermelons, apples, dates, plums, grapesother offerings, moon cake and watermelon is definitely not small. Also cutinto the lotus-shaped watermelon. Under the month, the moon god on the moonthat direction, Candle high burning the whole family followed by worship themoon, then the charge of the housewife cut happy moon cake. Pre-cut people whocount the number of good family, at home, in the field should count together,can not cut more and no cut less the same size.
中秋祭月
在我国是一种十分古老的习俗。据史书记载,早在周朝,古代帝王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。其祭祀的场所称为日坛、地坛、月坛、天坛。分设在东南西北四个方向。北京的月坛就是明清皇帝祭月的地方。《礼记》记载:“天子春朝日,秋夕月。朝日之朝,夕月之夕。”这里的夕月之夕,指的正是夜晚祭祀月亮。这种风俗不仅为宫廷及上层贵族所奉行,随着社会的发展,也逐渐影响到民间
On the Mid-Autumn Festival in China is a veryancient custom. According to historical records, as early as the Chou dynasty,the ancient kings had the sun in the vernal equinox, summer solstice Jide,Autumnal Equinox Festival month, the winter solstice Heaven customs. Theirplace of worship called on the altar to altar, on the altar, the Temple ofHeaven. Grouped in the four corners. Beijing, the Ming and Qing emperors on thealtar is the place o
n Festival. "Book of Rites" reads: "Son ofHeaven spring Asahi, Qiu Xi months. DPRK and the DPRK, on the eve of theeve." On the eve of the eve of here, that means it is night worship themoon. This custom has not only pursued by the court and the upper nobility,with the development of society has gradually affected the folk
民间拜月
相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。
On rumored ancient folk worship ugly no salt,pious worship during childhood on, grow up to superior moral palace, but do notdrive. A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight,feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festivalon the resulting worship. Mid-Chang, to beauty, known for young girls worshipit on, willing to "look like the goddess of the moon, face as brightmoon."
文人赏月
赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱,资料共享平台
《中秋节习俗英文版》()。民间中秋赏月活动约始魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句
。待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。与唐人不同,宋人赏月更多的是感物伤怀,常以阴晴圆缺,喻人情事态,即使中秋之夜,明月的清光也掩饰不住宋人的伤感
The custom of scholars to celebrate the moonfestival from months, serious joyous ritual became easy. Mooncake activitiesaround the beginning of civil Wei and Jin Dynasties, but immature habits. TheTang Dynasty, the Mid-Autumn Festival, Wan Yue prevailed, read by many poets inthe poem Ode to the Moon has. Until the time of Song, has formed a full moon inthe activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officiallydesignated as Mid-Autumn Festival. And Chinese different from the Song moon ismore a sense of things sad, often Teenage moon and new moon, Yu human events,even if moon night, the moon's clear light also could not conceal the Song ofsadness
但对宋人来说,中秋还有另外一种形态,即中秋是世俗欢愉的节日:“中秋节前,诸店皆卖新酒,贵家结饰台榭,民家争占酒楼玩月,笙歌远闻千里,嬉戏连坐至晓”(《东京梦华录》)。宋代的中秋夜是不眠之夜,夜市通宵营业,玩月游人,达旦不绝
But Song, the Mid-Autumn there is anotherform, that is, the joy of the Mid-Autumn Festival is secular: "Mid-AutumnFestival before, all shops are selling new wine, your family knot Taixie, homeson war accounted for restaurants Wan Yue, carousing heard a thousand milesaway, play with sitting to dawn "(" Beautiful Dream to Tokyo ").Song of the Mid-Autumn Festival is a sleepless night, the night market open allnight, Wan Yue visitors, Titan is not absolutely
明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚,以“赏月”为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。因此,“民间拜月”成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。
Ming and Qing Dynasties, the result of therelationship between age, social life, highlighting the reality ofutilitarianism, the festival, in the interests of a strong secular sentimentYu, to "moon" as the center of the lyric and the myth of the literatitradition weakened, utilitarian worship, pray and secular feelings, aspirationsof ordinary people form the main form of popular Mid-Autumn Festival.Therefore, the "civil Praying" become eager to join, recreation and well-being;to always focussed on.
复习中秋节的相关英文词汇哦!
Mid-autumnday 中秋节
lunar 农历
mooncake月饼
minimooncake迷你月饼
mooncakeswith meat / nuts 肉馅/果仁月饼
hammooncake 火腿月饼
grapefruit/ pomelo / shaddock柚子
gluepudding 汤圆
lantern/ scaldfish 灯笼
ChangE嫦娥
Hou Yi后羿
lightlantern点灯笼
carrythe lantern around 提灯笼
burnincense烧香
firedragon dances 火龙舞
familyreunion 家庭团聚 / 圆