英语绕口令练习 篇一
"The Sixth Sick Sheik's Sixth Sheep"
绕口令是一种有趣的语言游戏,通过练习绕口令可以提高英语口语和发音技巧。绕口令是一句或一段含有大量相似音、相同音节或相同字母的话语,要求说者迅速、连续地念出来。在本篇文章中,我们将介绍一句著名的绕口令:“The Sixth Sick Sheik's Sixth Sheep”。
这句绕口令中,包含了大量的相似音和重复的音节,对于练习者来说是一项不小的挑战。首先,我们来分解这句绕口令。其中,“the”是一个冠词,发音为/e?/,读作“thuh”。接下来是“sixth”,读作/s?kθ/,表示“第六”。然后是“sick”,读作/s?k/,表示“生病的”。再接着是“sheik”,读作/?e?k/,表示“酋长”。最后是“sheep”,读作/?i?p/,表示“绵羊”。整个绕口令的意思是“第六位生病的酋长的第六只绵羊”。
在练习这句绕口令时,我们要注意每个音节的发音。特别是/s/和/?/这两个音,容易混淆。/s/是一个清音,用舌尖贴住下齿,空气从舌尖和下齿之间流出;而/?/是一个浊音,舌尖抵住上齿,空气从舌尖和上齿之间流出。另外,/θ/这个音也需要特别注意,它在英语中是一个比较少见的音,发音时舌尖抵住上齿,空气从舌尖和上齿之间流出。
现在让我们一起来练习这句绕口令吧:“The Sixth Sick Sheik's Sixth Sheep”。可以先慢慢地念几遍,熟悉每个音节的发音。然后逐渐加快速度,直到能够流利地念出来。如果感觉还有困难,可以多练习几遍,同时也可以寻找其他的绕口令来练习。
绕口令不仅是一种有趣的语言游戏,同时也是提高英语口语和发音技巧的有效方法。通过练习绕口令,我们可以加强舌头和口腔肌肉的锻炼,提高口语表达的流利度和准确性。希望大家能够喜欢这个有趣的练习,并在练习中取得进步。
英语绕口令练习 篇二
"Peter Piper picked a peck of pickled peppers"
绕口令是一种有趣的语言游戏,通过练习绕口令可以提高英语口语和发音技巧。在本篇文章中,我们将介绍一句著名的绕口令:“Peter Piper picked a peck of pickled peppers”。
这句绕口令中,包含了大量的相似音和重复的音节,对于练习者来说是一项不小的挑战。首先,我们来分解这句绕口令。其中,“Peter”是一个名字,读作/?pi?t?r/。接下来是“Piper”,读作/?pa?p?r/,表示“吹笛者”。然后是“picked”,读作/p?kt/,表示“摘”。接着是“a”,读作/?/,是一个不定冠词。再接下来是“peck”,读作/pek/,表示“蓬”。最后是“pickled”,读作/?p?k?ld/,表示“腌制的”。整个绕口令的意思是“彼得·派珀摘了一蓬腌制的辣椒”。
在练习这句绕口令时,我们要注意每个音节的发音。特别是/p/和/b/这两个音,容易混淆。/p/是一个爆破音,舌尖抵住上齿,突然分开,发出气流;而/b/是一个浊音,舌尖抵住上齿,发出气流的同时声带震动。另外,/r/这个音也需要特别注意,它在英语中是一个比较特殊的音,发音时舌尖抵住上齿龈,空气从舌尖和上齿龈之间流出。
现在让我们一起来练习这句绕口令吧:“Peter Piper picked a peck of pickled peppers”。可以先慢慢地念几遍,熟悉每个音节的发音。然后逐渐加快速度,直到能够流利地念出来。如果感觉还有困难,可以多练习几遍,同时也可以寻找其他的绕口令来练习。
绕口令不仅是一种有趣的语言游戏,同时也是提高英语口语和发音技巧的有效方法。通过练习绕口令,我们可以加强舌头和口腔肌肉的锻炼,提高口语表达的流利度和准确性。希望大家能够喜欢这个有趣的练习,并在练习中取得进步。
英语绕口令练习 篇三
1)It's Billy's kitten sitting in the kitchen.
比利的小猫正坐在厨房里。
2)Tim's as thin as a pin, but it isn't a sin to be thin.
蒂姆骨瘦如柴,但是瘦不是一种罪过。
3)Will you sit still, Bill? I'll sit as still as a hill.
比尔,你坐着别动好吗?我会坐着像山一样岿然不动。
4)Silly Billy! Silly Billy! Why is Billy Silly? Little Billy is so silly, because he's always sleepy.
笨比利,笨比利,为什么比利笨?小比利,太愚蠢,他总是睡不醒。
5)Spring is showery, flowery, bowery. 春天雷雨阵阵,百花吐艳,树荫宜人。
Summer is hoppy, croppy, poppy. 夏天欢快
跳跃,庄稼喜人,爆竹声声。Autumn is wheezy, sneezy, freezy. 秋天空气凉爽,喷嚏涟涟,身轻气爽。
Winter is slippy, drippy, nippy. 冬天滴水成冰,雨雪茫茫,地冷天寒。
6)An English fisherman wishes to get a foolish fish for a cold dish.
有位英国渔夫想弄一条傻瓜鱼做一道凉菜。
7) Pacific Lithograph.
太平洋的平面印刷画。
8) The epitome of femininity. 女子气质的缩影。
9) Cheap ship trip. 便宜的海上旅程。
[英语绕口令练习]