• 为草当作兰,为木当作松。
    兰秋香风远,松寒不改容。
    松兰相因依,萧艾徒丰茸。
    鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝。
    拣珠去沙砾,但有珠相随。
    远客投名贤,真堪写怀抱。
    若惜方寸心,待谁可倾倒?
    虞卿弃赵相,便与魏齐行。
    海上五百人,同日死田横。
    当时不好贤,岂传千古名。
    愿君同心人,于我少留情。
    寂寂还寂寂,出门迷所适。
    长铗归来乎,秋风思归客。
    参考资料: 1、俞为民.深谷幽香 兰花.南京市:江苏古籍出版社,1997年:38-39页 2、铜陵市政协文史资料委员会.铜陵文史资料 第10辑 铜都历代诗词集注.铜陵是:铜陵市地方志办公室,1994年:4页 3、詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:460页
  • 译文
    作草就要作兰草,作树就要作松树。
    兰草的幽香随风而远,松树遇寒冷而不改容姿。
    松树与兰草相因相依,萧艾之类野蒿只是徒然丰茸茂盛。
    鸡与鸡相并而食,鸾鸟与鸾鸟同枝而栖。
    拣起珍珠弃去沙砾,人们只要珍珠与己相随。
    远来的客人投靠名士贤人,真值得他们来倾诉怀抱。
    假若怜惜方寸心中所怀,那么等待何人可尽数倾倒?
    虞卿甘愿放弃相国之位,在魏齐有难之时与他一同出行。
    海上那五百壮士,听说田横已死,同日里一起自杀。
    如果他们不喜好贤才,哪能流传下来这千古名声。
    希望您这与我同心同德之人,对我稍加留意与眷顾。
    寂寞啊十万分的寂寞,刚一出门便迷失方向不知走向何方!
    弹剑高吟“长铗归来乎!无以为家”,秋风起我思家之情愈发浓烈。

    注释
    五松山:在今安徽铜陵西北。南陵:县名,今属安徽。常赞府:名常赞,南陵县丞。
    因依:依靠。
    萧艾:野蒿,臭草,常用以比喻不肖小人。丰茸:茂盛。茸:细密貌。
    “虞卿”二句:事见《史记·范睢传》:秦相范睢的仇人魏齐逃亡至赵国,秦昭王逼赵王送魏齐头至秦。否则就出兵攻赵。赵孝成王急忙追捕魏齐。魏齐夜见赵相虞卿。虞卿估计说服不了赵王,乃解其相印,连夜与魏齐一同出逃。
    “海上”二句:事见《史记·田儋传》:刘邦灭项羽称帝后,项羽部下田横率五百人逃入海中小岛,不肯归降。刘邦使赦田横罪而召之,横未至洛阳即自杀,其部下五百人闻之,皆跳海自杀。
    适:往,到。
    “长铗”句:事见《战国策·齐策四》:齐人冯谖为孟尝君食客,初不受重视,三次倚柱弹剑而歌:“长铗归来乎,食无鱼!”“长铗归来乎,出无车!””长铗归来乎,无以为家!”盂尝君都满足了他的要求。后冯谖出大力报效孟尝君。铗:剑。
    “秋风”句:晋人张翰见秋风起,思故乡菰菜、尊羹、鲈鱼脍,辞官回乡。

    参考资料: 1、俞为民.深谷幽香 兰花.南京市:江苏古籍出版社,1997年:38-39页 2、铜陵市政协文史资料委员会.铜陵文史资料 第10辑 铜都历代诗词集注.铜陵是:铜陵市地方志办公室,1994年:4页 3、詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:460页
  •   这首诗作于唐朝安史之乱前夕,天宝十三年(754)李白由宣城游铜陵五松山之时。诗人在五松山盘桓期间,与常赞(时为南陵县丞)交往甚密,形成好友,希望得到常赞的同情与支持,便赠以此诗。

    参考资料: 1、铜陵市政协文史资料委员会.铜陵文史资料 第10辑 铜都历代诗词集注.铜陵是:铜陵市地方志办公室,1994年:4页
  •   这是一首艺术上颇具特色的诗。

      特色一:托物寓意,松兰明志。这首诗首句就高歌“为草当作兰,为木当作松”,极度赞美“兰幽香风远,松寒不改容”的高洁傲岸的节操。赞颂之情,意犹未尽,诗人又盛赞孤高的鸾风、明洁的珍珠,并以形陋质卑的萧艾、鸡、沙砾等物与之对比映衬,越发使得兰松等物的高风亮节、清操美德熠熠发光。在赞美和鄙视中,诗人托物寓意,形象地表明了自己峻洁孤高的心迹和晚节。表明了自己愤世嫉俗、不与卑劣小人同流合污的傲骨。李白虽屡遭挫折,困顿穷窘,却仍一如既往:“松柏本孤直。难为桃李颜”(《古风》第十二),要作“独立自萧飚”的“南山松”(《古风》第四十七),傲然不同,不失孤直本性,不失高尚志节。

      特色二:借事抒怀,用典表情。诗人长安被黜之后,浪迹天下多年,而今流落江南,正处于“寂寂还寂寂”的无路可走的寂寞痛苦境况中。诗人欲向常赞府倾诉衷肠、一吐怀抱,以求得知己好友的同情和支持。诗中就借古事,用典故,较好地抒发了这种沉郁深擎的感情。诗人之所以向常赞府“真堪写怀抱”,是因为视其为意趣相投的“同心人”。作为“远客”的诗人是高滔的松兰,作为主人的常赞府也是惜才的“名贤”。“松兰相因浓”,“鸾与鸾同枝”,贤才俊士理当同声相应,同气相求。这样写,既与诗前句孤高的自我形象紧相勾连,又让主人的“名贤”形象与之相映生辉,为诗人倾吐心事创造了良好的气氛,其落脚点在一个“贤”字上。而诗人向好友“倾倒”的“方寸心”,是用“虞卿弃赵相”、“壮士死田横”、“长铗归来乎”三个典故来表达的。诗人用典喻意极明,将主人“好贤”品德推崇至极点,把自己欲得同情、欲求支持之情表达得更为明白。三个典故侧重点不一,却以一个“贤”字贯通,极精当地披露了诗人此时此地的怀抱胸襟。

      总之,上述两种手法的运用,使此诗形象生动,寓意深邃。它们既囊括了原物、原典之形象和内涵,又注入了新的形象和内容,诗人处置恰当,熔铸有方,故极生动精确地塑造了诗人鲜明的自我形象,抒发了自身深沉含蕴的内在情感。

    参考资料: 1、铜陵市政协文史委员会.铜陵文史资料 第4辑 铜都历代诗粹.铜陵市:铜陵市地方志办公室,1991年:3-4页
唐代的其他诗人
  • 安锜 安锜,一作安程锜、程锜,曾任普州从事。有作品《题贾岛墓》传世。
  • 魏知古 魏知古(647年-715年),深州陆泽人(今河北深州),唐朝宰相。魏知古进士及第,历任著作郎、凤阁舍人、卫尉少卿、吏部侍郎、晋州刺史、黄门侍郎、右散骑常侍。他上疏劝谏唐睿宗,反对修建道观,被拜为宰相,担任户部尚书、同平章事。唐玄宗继位后,魏知古又升任侍中,进封梁国公。开元二年(714年),魏知古因与姚崇不睦,遭其谗害,被罢为工部尚书。开元三年(715年),魏知古病逝,追赠幽州都督,谥号忠。
  • 舒道纪 自号华阴子,婺州(今浙江金华)人。唐末赤松山道士。能诗,工篆书。僖宗广明乱前,与诗僧贯休结识。乱后,二人又曾相逢。约卒于昭宗时,贯休有诗伤之。事迹见《禅月集》卷一一、卷一六及《金华赤松山志》。《全唐诗》存诗2首。
  • 庄南杰 庄南杰,[唐](约公元八二七年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐文宗太和初年前后在世。工乐府杂歌,诗体似长吉。举进士及第。事迹略见《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷五。工乐府杂歌。辛文房谓其“诗体似长吉(李贺),气虽壮遒,语过镌凿”。“不出自然,亦一好奇尚僻之士耳”。《全唐诗》存诗9首。另李嘉言《全唐诗辨证》谓《全唐诗》卷七八五无名氏诗自《春二首》以下至《伤哉行》,17首诗俱当属庄南杰,去其重出1首,为16首。然此说无确证。《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补诗1首、断句1。
  • 豆卢回 豆卢回,一作豆卢田,年里及生卒年不详,唐朝诗人。现存诗一首。
  • 韦鼎 韦鼎(515~593)字超盛,京兆杜陵(今陕西省西安东南)人。梁时,累官至中书侍郎。陈时,官为黄门郎。陈宣帝太建年间,为聘周主使,累官至太府卿。陈亡入隋,授任上仪同三司,除光州刺史。史称韦鼎博通经史,又通阴阳相术,善于逢迎,亦有政绩,现存诗作一首。另有同名后唐诗人。