访谈录: 苏童被孟姜女的眼泪征服 篇一
在一个晴朗的下午,我有幸邀请到著名作家苏童先生进行一次访谈。话题围绕着他最新的作品《孟姜女》展开,这部小说让苏童再次引发了文学界的讨论和关注。在访谈中,苏童先生坦率地分享了自己对孟姜女这一传统民间故事的理解和创作心得。
当被问到为什么选择创作《孟姜女》这个故事时,苏童先生深情地说道:“孟姜女这个形象一直深深吸引着我,她的坚强、执着和不屈的精神给予了我很多启发。我希望通过小说的形式,重新诠释这个传统故事,让更多的人能够感受到孟姜女的力量和魅力。”
谈到创作过程中的困难和挑战,苏童先生坦言:“《孟姜女》是一部让我投入了很多心血和思考的作品,尤其是在描写孟姜女哭泣的场景时,我花费了很多时间和精力。孟姜女的眼泪是我最难以把握的部分,因为这涉及到一个女性内心深处的情感表达,我希望能够用最真挚的笔触来描绘她的内心世界。”
最让人感动的是,在访谈的最后,当问到苏童先生最深刻的创作体会是什么时,他毫不犹豫地回答道:“孟姜女的眼泪,是我最终被征服的地方。在创作的过程中,我深深感受到了孟姜女那种不屈不挠的精神和坚强的意志,她的眼泪是她内心深处的一种表达和释放,也是她最真实的情感流露。我希望读者在阅读《孟姜女》时,能够感受到这种力量和情感的传递。”
通过这次访谈,我们更加深入地了解了苏童先生对于《孟姜女》这一传统故事的创作心得和理解。他用自己独特的方式重新诠释了这个古老的传说,为读者呈现了一个更加真实、感人的形象。愿苏童先生的作品继续感动和启发更多的人,传承着中华民族的文化精神。
访谈录: 苏童被孟姜女的眼泪征服 篇二
在文学创作的道路上,每一个作家都会遇到各种各样的挑战和困难。对于苏童先生来说,他最深刻的创作体会之一就是被孟姜女的眼泪所征服。在他最新的作品《孟姜女》中,这一形象被赋予了更加生动和感人的表达,引发了读者们的共鸣和思考。
苏童先生在访谈中坦言,创作《孟姜女》这部小说是一次对自己内心深处情感的释放和表达。他说:“孟姜女这个传统故事一直以来都在我的心中萦绕,她的坚强和执着给予了我很多启发。在创作的过程中,我试图用自己的方式重新诠释这个故事,让孟姜女这一形象更加真实和感人。”
当被问及在创作过程中遇到的困难和挑战时,苏童先生提到了最让他费力不讨好的部分就是描写孟姜女哭泣的情节。他表示:“孟姜女的眼泪是她内心深处最真实的情感表达,我希望能够用最真挚的笔触来描绘她的内心世界。但这个过程却是最具挑战性的,因为我需要找到一种平衡点,既要表达她的悲伤和无奈,又要展现她的坚强和执着。”
最让人感动的是,在访谈的最后,苏童先生分享了他最深刻的创作体会:“孟姜女的眼泪征服了我,让我深深感受到了她的内心世界和情感表达。写作《孟姜女》是一次对自己情感的探索和释放,我希望通过这个故事,让读者们能够感受到孟姜女那种坚强和不屈的精神,从而找到自己内心的力量和勇气。”
通过这次访谈,我们更加了解了苏童先生对于《孟姜女》这个传统故事的创作心得和理解。他用自己独特的方式重新诠释了这个古老的传说,为读者呈现了一个更加真实、感人的形象。愿苏童先生的作品继续感动和启发更多的人,传承着中华民族的文化精神。
访谈录: 苏童被孟姜女的眼泪征服 篇三
访谈录: 苏童被孟姜女的眼泪征服
记者:“重述神话”是全球首个跨国出版合作项目,您是怎样参与到这个项目中来的?是什么吸引您来“重述神话”?
苏童:这件事情说起来很简单,当时一个搞出版的朋友向我说起了这件事情,他说是要组织一批作家用小说的方式来重述本民族的民间传说和故事,这种题材我以前也尝试过,我比较感兴趣,感觉没有什么太大的障碍。后来我听说这个项目有玛格丽特·阿特伍德和若泽·萨拉马戈两位作家参与,他们是我最欣赏甚至是最崇拜的当代外国作家,有他们参与,我认为这个项目的质量是绝对可以保证的,所以很快就答应下来,可以说是这两个名字吸引我来“重述神话”的。
记者:这次的创作可以说是一个“命题作文”,“重述神话”必须要提供给读者一个“神话”,作为小说家怎样理解“神话”?
苏童:神话在中国和西方文化中有着不同的属性和身份。在西方文化中神话总是与宗教密切联系,像希腊罗马神话本身就是宗教的一部分,他们为人间提供了一套完备的众神谱系,西方神话对整个民族的精神状况产生了深远的影响。当人们在阅读这些神话时产生的是一种发自灵魂最深处的敬畏感和崇高感,因为与宗教的紧密联系,所以西方神话往往高立于云端之上,以一种神圣的普世情怀由上向下地关注人间。
而在我们中国文化中神话则扮演着截然不同的角色。无论是《山海经》还是志怪小说,中国神话虽然不乏像夸父、后羿这样高大、伟岸带有神的色彩的人物,但在更多的`情况下,中国的神话是那种带有浓厚民间色彩的传说故事。这些故事没有宗教意味的超脱,更多带着凡间生活的烟火之气,几千年来通过老百姓口耳相传。就像孟姜女哭长城的故事,它就是一个民间传说。但中国神话的民间色彩,也使它具备了集中反映现实问题的特点,而当这种来自民间,来自下层,带着对现实热切关怀的传说上升到神话的高度时,就会显现出格外瑰丽的色彩,就如孟姜女哭长城,它是一个民间传说,但当这个传说以孟姜女哭倒长城为结局时,它就具备了一种崇高的悲剧之美。
记者:中国神话的资源很丰富,为什么选择了孟姜女的故事?
苏童:还考虑过大禹治水。一个人跟水斗争一生,这个故事非常“卡夫卡”,非常哲学化,但最后我选择了孟姜女。我从来没有看到过这么悲伤的传奇,用眼泪完成了关于力量的主题,这是一种让我惊骇的、最好的也是最原始的想象力,选择这个故事是因为我被眼泪征服了。我说过孟姜女的故事,在她哭倒长城之前只是一个传说,但当她用眼泪哭倒长城,这个传说就升华成了神话,孟姜女可以说是眼泪之神。
记者:眼泪征服了您?眼泪怎么会有这么强大的力量?
苏童:世界各国的民间传说、神话讲述了形形色色有关斗争与反抗的故事,对社会不公,对人间的邪恶,各民族都有着自己的反抗方式。但你能想象一个用眼泪来反抗的故事吗?没有,眼泪是软弱的象征,但就是软弱的眼泪在中国的神话中战胜了强大帝国的象征——长城。一场女人眼泪与长城石头的较量中,眼泪是胜利者。这里面蕴含的含意太丰富了,这是一个隐喻,甚至可以包容中国文化的大部分核心内容。所以在《碧奴》中,我把描述的重点放在了眼泪上,这部小说与其说我塑造了“孟姜女”,不如说我塑造了“眼泪”。 (选自2006年10月2日《齐鲁晚报》,有删节)
1.是什么原因吸引苏童参与到“重述神话”这个项目中来?苏童所理解的“中国神话”与“西方神话”有何不同?
2.这篇访谈以“苏童:被孟姜女的眼泪征服”为标题,有什么含义?
3.谈谈你对“这部小说与其说我塑造了‘孟姜女’,不如说我塑造了‘眼泪’”这句话的理解。
4.苏童的《碧奴》虽然写的是“孟姜女哭长城”的老故事,但里面又加入了一幕幕惊心动魄
的场景:为了生存而练就九种哭法,送寒衣前为自己举行葬礼,被当作刺客示众街头,率众青蛙共赴长城……有人认为这是对传统的一种颠覆,你是否同意这种看法,请说明理由。