含有动物的英语俚语【精选3篇】

时间:2013-05-04 04:30:24
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

含有动物的英语俚语 篇一

In the world of English idioms, animals often take center stage. From the sly fox to the busy bee, animals are used to convey various meanings and expressions. Let's explore some of the most commonly used animal-related idioms in English.

1. "A wolf in sheep's clothing" - This idiom refers to someone who appears harmless or innocent on the surface but is actually cunning and deceitful. It originated from Aesop's fable about a wolf disguising itself as a sheep to deceive the shepherd.

2. "Let the cat out of the bag" - This idiom means to reveal a secret or disclose something that was meant to be kept hidden. Its origin can be traced back to the practice of dishonest market sellers substituting a cat for a piglet in a bag, only to be exposed when the cat escaped.

3. "When pigs fly" - This idiom is used to express that something is highly unlikely or impossible to happen. Pigs cannot fly, so the phrase emphasizes the absurdity of the situation.

4. "Like a fish out of water" - This idiom describes someone who is uncomfortable or awkward in a particular situation. It stems from the fact that fish need water to survive, and being out of their natural habitat would cause them distress.

5. "Hold your horses" - This idiom means to be patient or to slow down. It originated from the practice of holding the reins tightly to control a horse's speed and movement.

6. "A bird in the hand is worth two in the bush" - This idiom advises that it is better to hold onto something you already have than to risk losing it by trying to obtain something better. It emphasizes the importance of being content with what you have.

7. "Kill two birds with one stone" - This idiom refers to accomplishing two tasks or goals with a single action. It is a metaphorical expression derived from the act of throwing a stone to hit two birds simultaneously.

8. "Monkey see, monkey do" - This idiom suggests that people often imitate the actions or behaviors of others, much like how monkeys mimic each other. It highlights the tendency of humans to copy what they see.

9. "The elephant in the room" - This idiom refers to an obvious problem or issue that everyone is aware of but no one wants to discuss. Just like an elephant in a room would be hard to ignore, this problem cannot be overlooked.

10. "Busy as a bee" - This idiom describes someone who is very busy or industrious. Bees are known for their constant activity and hard work, making this phrase an apt comparison.

These animal-related idioms add color and depth to the English language. By incorporating them into your conversations, you can express yourself in a more engaging and creative way.

含有动物的英语俚语 篇二

Animals have always played a significant role in English idiomatic expressions. They are used to portray various characteristics, behaviors, and situations. Here are some additional animal-related idioms commonly used in English:

1. "The lion's share" - This idiom refers to the largest or main portion of something. It originates from Aesop's fable where the lion claims the biggest share of a kill, leaving the other animals with less.

2. "To have a whale of a time" - This idiom means to have a great or extremely enjoyable time. It compares the excitement and joy to that of watching whales play or breach in the ocean.

3. "A fish out of water" - This idiom describes someone who feels uncomfortable or out of place in a particular situation. It suggests that they are not in their natural element, just like a fish would struggle outside of water.

4. "To have bats in the belfry" - This idiom refers to someone who is crazy or eccentric. It originates from the idea that bats residing in a church belfry would fly erratically, symbolizing madness.

5. "To go cold turkey" - This idiom means to quit or give up something abruptly, often referring to addictive substances. Its origin is unclear, but it may stem from the comparison of someone experiencing withdrawal symptoms to a cold, shivering turkey.

6. "To be a dark horse" - This idiom describes someone who has hidden talents or abilities that are unexpectedly revealed. It refers to the unpredictability of dark-colored racehorses that were not considered favorites but ended up winning races.

7. "To flog a dead horse" - This idiom means to waste time and effort on something that is no longer useful or productive. It alludes to the ineffectiveness of trying to make a dead horse move or respond.

8. "To be like a bull in a china shop" - This idiom describes someone who is careless, clumsy, or rough in their actions. It suggests that they are as destructive as a bull would be in a delicate china shop.

9. "To have ants in one's pants" - This idiom refers to someone who is unable to sit still or is restless. It compares the constant movement to the sensation of ants crawling on one's skin.

10. "To be a snake in the grass" - This idiom describes someone who is untrustworthy, treacherous, or sneaky. It originates from the idea that a hidden snake in the grass can strike unexpectedly.

These animal-related idioms bring life and vividness to the English language. By incorporating them into your conversations, you can express yourself in a more creative and colorful manner.

含有动物的英语俚语 篇三

  大家知道哪些含有动物的

俚语吗?今天CN人才小编为大家收集整理的是动物英语俚语,希望大家喜欢,欢迎阅读参考。

  Have kittens 极度的紧张或不安

  Sweet, cuddly, cute: what's not to love about kittens, the most watched animals on the Internet? But giving birth to them might be a different experience altogether. Apparently, back in medieval times, a woman who suffered pains during pregnancy would often be advised by the local witch that she was, to her misfortune, carrying kittens, and that the only remedy was a magic potion to destroy the unhappy litter.

  作为在互联网上最受关注的动物,小猫甜美而惹人喜爱。但生下它们的过程可能是一个完全不同的体验。显然,中世纪时期,一个在怀孕期间遭受痛苦的女人常常被当地的女巫建议,她很不幸地怀着小猫,唯一的补救方法是喝下魔法药水摧毁来摧毁腹中的胎儿。

  All dressed up like a dog's dinner穿着特别或招摇的衣服

  The Brits love their dogs – they’re the most popular pet in the UK. Dogs' dinners, however, are not usually very appealing at all – in fact, the expression a dog's dinner on its own also means a mess.

  英国人爱狗,狗是英国最受欢迎的动物。但事实上,狗的晚餐却并不吸引人,a dog’s dinner (狗的晚餐)这样的表达本身的含义确实是负面的。

  A cold fish 冷漠的人

  Dictionary definition: a + adjective + fish: a person who is strange in a specified way.Although in theory any adjective can be put before fish, cold is by far the most common one.

  字典定义:a+形容词+fish:某人在某方面较为特别。尽管在理论上其他形容词同样可以放在fish前,但cold是目前最为常用的词。

  If you're a cold fish, you're unemotional, and perhaps even unfriendly. To sound even more British, add a bit of:

  如果你被叫做“cold fish”,你是有较少感情波动的、甚至是不友好的。为了听起来更英式化,也会在之前添加“a bit of”

  Like a bear with a sore head 形容人易怒

  Brown bears have been extinct in Britain for over a thousand years, but, like wolves, they have left their mark in our fairy tales: it seems wise to stay well away from one of the most dangerous animals in the world.

  棕熊在英国已经灭绝了一千多年,但是,像狼一样,它们在传说故事中已经留下了印记:远离这种世界上最危险的动物才是明智的举动。

  If you're a like a bear with a sore head, you're in a very bad mood. Interestingly, this phrase is more often used to describe men than women.

  如果你是“like a bear with a sore head”,代表你心情很糟糕。有趣的是,这个短语更多地用来形容男性而不是女性。

  Not give a monkey's 冷漠或不关心

  Monkeys are often associated with mischief and defiance in English: maybe your little brother is monkeying around, or your friend’s a bit of a cheeky monkey. This euphemism – there’s some debate over what the original missing word was (a monkey's what?) – captures both those characteristics.

  Monkey(猴子)在英语中经常和恶作剧以及蔑视相关:也许你的小弟弟正在胡闹,也许你的朋友有点厚颜无耻。这种委婉语都是抓住了这些特征。对于原始词汇a monkey's 后面究竟是什么词汇也存在一些争论。

  Like a rat up a drainpipe 形容快速且急切

  Pity the poor rat – a shrewd but shunned animal in Britain, where it's often said that "you're never more than six foot away from" one. Rats are known to be able to squeeze through the tiniest of openings and are often found in sewers, so this expression is, as the Brits would say, spot on.

  可怜的老鼠值得同情——在英国老鼠是一种精明但人类极力躲开的动物,但在英国人们常说,“你距离一个老鼠的距离不会超过六英尺”。老鼠因为能够挤过狭小开口并经常在下水道中被发现而被人类熟知。所以这个表达在英国较为流行,英国人常会使用。

  If you move like a rat up a drainpipe, you move extremely fast.

  如果你的行动like a rat up a drainpipe,表示你移动速度很快。

含有动物的英语俚语【精选3篇】

手机扫码分享

Top