奥运英语双语菜单 篇一
The Olympic English Bilingual Menu
As the Olympic Games approach, many countries are preparing to showcase their culture and cuisine. One important aspect of any cultural experience is the food. To cater to the diverse range of athletes, officials, and spectators from around the world, the Olympic committee has introduced an English bilingual menu. This menu not only helps non-native English speakers understand the dishes but also promotes international communication and cultural exchange. Let's take a closer look at some of the highlights of this unique menu.
Appetizers:
1. Spring Rolls (春卷) - Thin and crispy vegetable rolls served with sweet chili sauce.
2. Bruschetta (意式烤面包片) - Grilled bread topped with diced tomatoes, garlic, and basil.
3. Samosas (咖喱角) - Deep-fried pastry filled with spiced potatoes and peas, served with mint chutney.
Soup:
1. Tom Yum Soup (冬阴功汤) - A spicy and sour Thai soup with shrimp, mushrooms, and lemongrass.
2. Miso Soup (味噌汤) - Traditional Japanese soup made with fermented soybean paste, tofu, and seaweed.
3. Gazpacho (西班牙冷汤) - Cold tomato-based soup with cucumber, bell peppers, and onions.
Main Courses:
1. Sushi Platter (寿司拼盘) - Assorted sushi rolls with fresh fish, avocado, and cucumber.
2. Paella (西班牙海鲜饭) - Spanish rice dish cooked with saffron, seafood, and vegetables.
3. Spaghetti Carbonara (培根蛋奶意面) - Pasta served with creamy egg sauce, bacon, and Parmesan cheese.
Desserts:
1. Tiramisu (提拉米苏) - Italian coffee-flavored dessert made with ladyfingers, mascarpone cheese, and cocoa.
2. Churros with Chocolate Sauce (西班牙甜面团配巧克力酱) - Deep-fried dough sticks served with a rich chocolate dipping sauce.
3. Mango Sticky Rice (芒果糯米饭) - Thai dessert made with sweet sticky rice, coconut milk, and fresh mango slices.
Beverages:
1. Matcha Latte (抹茶拿铁) - Japanese green tea blended with steamed milk.
2. Caipirinha (巴西柠檬鸡尾酒) - Brazilian cocktail made with cacha?a, lime, and sugar.
3. Mojito (莫吉托) - Classic Cuban cocktail made with rum, mint leaves, lime juice, and soda water.
With this Olympic English bilingual menu, everyone can enjoy the diverse and delicious cuisine from around the world. It not only satisfies the taste buds but also fosters a sense of unity and understanding among different cultures. Let the Olympic Games be a celebration of not only sports but also food and cultural exchange.
奥运英语双语菜单 篇二
The Olympic English Bilingual Menu: A Culinary Journey
Food has always been an integral part of any cultural experience, and the Olympic Games are no exception. As athletes, officials, and spectators from around the world gather to celebrate unity and sportsmanship, the Olympic committee has introduced an English bilingual menu to ensure that everyone can indulge in the diverse cuisines on offer. Let's take a gastronomic journey through this unique menu and explore some of the delectable dishes it has to offer.
Appetizers:
1. Dim Sum (点心) - A variety of bite-sized Cantonese dishes, including dumplings, spring rolls, and steamed buns.
2. Antipasto Platter (开胃菜拼盘) - A selection of cured meats, cheeses, olives, and marinated vegetables from Italy.
3. Mezze Platter (中东小食拼盘) - A spread of Middle Eastern delights, including hummus, falafel, and tabbouleh.
Soup:
1. Pho (越南牛肉粉) - A fragrant and hearty Vietnamese noodle soup with beef or chicken, herbs, and rice noodles.
2. Borscht (俄罗斯罗宋汤) - A traditional Russian soup made with beets, cabbage, potatoes, and often served with sour cream.
3. Tom Kha Gai (泰式椰奶鸡汤) - A creamy and aromatic Thai soup with chicken, coconut milk, lemongrass, and galangal.
Main Courses:
1. Fish and Chips (炸鱼薯条) - A British classic of battered fish served with crispy fries and tartar sauce.
2. Bibimbap (韩式拌饭) - A Korean rice dish topped with sautéed vegetables, marinated meat, and a fried egg.
3. Tacos al Pastor (墨西哥烤猪肉玉米饼) - Mexican street tacos filled with marinated pork, pineapple, onions, and cilantro.
Desserts:
1. Baklava (土耳其果仁糕点) - A sweet and flaky pastry made with layers of phyllo dough, nuts, and honey syrup.
2. Crème Br?lée (烤布丁) - A creamy French dessert topped with a caramelized sugar crust.
3. Brigadeiro (巴西巧克力糖球) - Brazilian chocolate truffles made with condensed milk, cocoa powder, and butter.
Beverages:
1. Bubble Tea (珍珠奶茶) - A Taiwanese tea-based drink with chewy tapioca pearls.
2. Sangria (西班牙水果红酒) - Spanish wine punch made with red wine, fruit, and spices.
3. Masala Chai (印度香料奶茶) - An aromatic Indian tea made with milk, spices, and black tea.
This Olympic English bilingual menu offers a delightful array of dishes that represent the cultures and flavors from around the world. It not only satisfies hunger but also serves as a reminder of the importance of cultural exchange and understanding. Let the Olympic Games be a celebration of diversity, unity, and the joy of good food.
奥运英语双语菜单 篇三
奥运英语双语菜单
经过长达一年的“烹制”,旨在解决外国奥运观众点菜难题的《中文菜单英文译法》终于正式“出炉”,即将被送各国来华外宾的餐桌前。《中文菜单英文译法》是为提高奥运会期间服务接待水平,规范北京市饭店业、餐饮业菜单英文译法,而由北京市人民政府外事办公室和北京旅游局编辑出版,对中国常见的2000余个菜品、主食小吃、甜点、酒类的'名字做了英文的翻译。
正式公布的 《中文菜单英文译法》中,包括中餐和西餐菜名译法。新版 《中文菜单英文译法》中的大部分中文菜名,以主料、烹饪方法、形状或口感、人名或地名等几种为主来翻译。其中具有中国餐饮特色的传统食品,使用汉语拼音命名。
以下是一些具有代表性的菜品和酒水的新译法:
饺子 Jiaozi
包子 Baozi
馒头 Mantou
豆腐 To-fu
麻婆豆腐 MaPoTo-fu
佛跳墙 Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMaw)
锅贴 Guotie(Pan-friedDumpling)
馄饨 Wonton
宫保鸡丁KungPaoCkicken
“蓝花珍品二锅头” Lanhua ZhenpinErguoto
u“红星珍品二锅头” RedStar ZhenpinErguotou
“剑南春” Jiannanchun
“蒙古王” MongolianKing
“二锅头” ErGuoTou
“珍品二锅头” “ZhenpinErguotou
"精装二锅头” Hongxingerguotou
清蒸童子鸡 SteamedPullet
夫妻肺片 Beef and Ox Tripe in Chili Sauce(泡在辣椒酱里的牛肉和牛内脏)
红烧狮子头 Braised Pork Balls in Soy Sauce(用棕色调料炖烂的肉丸)