英文涉外法律文书的简明教程

时间:2014-01-06 04:46:31
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

  括号

  1 在引语中插入你自己选用的单词时,该单词使用括号。

  Incorrect: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court (and) Blackmun evolved from conservative to liberal."

  Correct: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court [and] Blackmun evolved from conservative to liberal."

  2 为表示你在引语中改变了一个单词的一部分时,该部分使用括号。此类情形通常发生在为合并引语和你自己的句子时,要把大写字母变小写字母,反之亦然。

  引语:

  "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted."

U.S. Const. amend. VIII.

  不正确合并:

  The Eighth Amendment provides that "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

  正确合并:

  The Eighth Amendment provides that "[e]xcessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

 

[英文涉外法律文书的简明教程]

英文涉外法律文书的简明教程

手机扫码分享

Top